വാക്യപുസ്തകം

ml At the cinema   »   ru В кино

45 [നാൽപ്പത്തിയഞ്ച്]

At the cinema

At the cinema

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

[V kino]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. М--хоти--в к-н-. Мы хотим в кино. М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
M--k--t---v ----. My khotim v kino. M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. Сегод-я--дё- х-р--ий---л-м. Сегодня идёт хороший фильм. С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Sego------dë- k--r-sh---fi-ʹ-. Segodnya idët khoroshiy filʹm. S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
സിനിമ പുതിയതാണ്. Это--ф--ь---ов----н-о н--ы-. Этот фильм совершенно новый. Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
Eto- fi--m s--er-h---o-n-v-y. Etot filʹm sovershenno novyy. E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? Гд---а-са? Где касса? Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
Gd---as--? Gde kassa? G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? Св-бодны----с-а -щё-есть? Свободные места ещё есть? С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
S-o-odn--- -e-t----s---ë--estʹ? Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ? S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? Скольк- --оя---хо--ы--б---т-? Сколько стоят входные билеты? С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-o---o s-o-a- -------ye-b--e-y? Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety? S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? Когда--ач--ается сеа-с? Когда начинается сеанс? К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K-gd- -ac--na--tsya-se-n-? Kogda nachinayetsya seans? K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? К-к-до---------э--- ф--ьм? Как долго идёт этот фильм? К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Ka- d--go----t--t-t f---m? Kak dolgo idët etot filʹm? K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? Можн--за---н-р---ть--иле--? Можно забронировать билеты? М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Moz--o --br----ov--ʹ bi--t-? Mozhno zabronirovatʹ bilety? M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. Я хотел--- / -о--л- б--с-д--ь сз--и. Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Ya -ho--l-by / --otela -y ---et--s----. Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. Я -о-----ы / -о-ела ---с-де----п-реди. Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Ya kho-el -y-/----t--- b- si-etʹ vp--e--. Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. Я--отел -ы----от-----ы-с----ь---се-е-ин-. Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Y- --otel-by / k-ote-- -- s----- --se-e---e. Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. Ф-ль- б----а--ат-в---и-. Фильм был захватывающий. Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Fi-ʹ- b-l---khva---ay--hc---. Filʹm byl zakhvatyvayushchiy. F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. Ф---- был --ск-ч-ы-. Фильм был нескучный. Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Fi-ʹm-b---n-skuch---. Filʹm byl neskuchnyy. F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. Но-кн-г--------ь-у--ы---луч--. Но книга по фильму была лучше. Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
N---ni-a-p- fi---u byla ----she. No kniga po filʹmu byla luchshe. N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു Му-ыка-был----роша-? Музыка была хорошая? М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Muzyk--b-----horo--a--? Muzyka byla khoroshaya? M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? Как -а-----ак-ёр-в? Как насчёт актёров? К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Ka--na-chët-ak-----? Kak naschët aktërov? K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? Там-б--- -нг-ийс-и- --бт--р-? Там были английские субтитры? Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T-m---l- a---iy-ki-e su-tit--? Tam byli angliyskiye subtitry? T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -