ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
-ا م-خ-اهیم-----ی--- بر--م.
ما می-خواهیم به سینما برویم.
-ا م--و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-
------------------------------
ما میخواهیم به سینما برویم.
0
m--mikhâh-m b---in-m- --r---m.
mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
m- m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-m-
------------------------------
mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
ما میخواهیم به سینما برویم.
mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
ام-وز-ف-لم خ-بی --ی--رده ا---
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-
-------------------------------
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
0
em---- -i-m--kh--- r--y--par-e -s-.
emrooz filme khubi rooye parde ast.
e-r-o- f-l-e k-u-i r-o-e p-r-e a-t-
-----------------------------------
emrooz filme khubi rooye parde ast.
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
emrooz filme khubi rooye parde ast.
സിനിമ പുതിയതാണ്.
ای- فی----ا-ل- ---د--س--
این فیلم کاملا جدید است.
-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-
--------------------------
این فیلم کاملا جدید است.
0
i---il--k-m--a---ad----st.
in film kâmelan jadid ast.
i- f-l- k-m-l-n j-d-d a-t-
--------------------------
in film kâmelan jadid ast.
സിനിമ പുതിയതാണ്.
این فیلم کاملا جدید است.
in film kâmelan jadid ast.
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
--ش- ف-و- بلی- کج--ت-
گیشه فروش بلیط کجاست؟
-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-
-----------------------
گیشه فروش بلیط کجاست؟
0
gish--ye f-ru-----elit -ojâst?
gishe-ye forushe belit kojâst?
g-s-e-y- f-r-s-e b-l-t k-j-s-?
------------------------------
gishe-ye forushe belit kojâst?
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
گیشه فروش بلیط کجاست؟
gishe-ye forushe belit kojâst?
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
-نو- -ن-لی-خ-ل- -جو- د-ر-؟
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟-
----------------------------
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
0
hanuz -a-d-l--ye -h-li--oj-d dâra-?
hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
h-n-z s-n-a-i-y- k-â-i v-j-d d-r-d-
-----------------------------------
hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
-یمت ---ط-چن--اس-؟
قیمت بلیط چند است؟
-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-
--------------------
قیمت بلیط چند است؟
0
g-ym-te-----------d a--?
ghymate belit chand ast?
g-y-a-e b-l-t c-a-d a-t-
------------------------
ghymate belit chand ast?
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
قیمت بلیط چند است؟
ghymate belit chand ast?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
--ای- --لم-کی شر-ع-می-ش--؟
نمایش فیلم کی شروع می-شود؟
-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
0
na----s----il- c-- m--h- s--r--e-m-sh-vad?
namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
n-m-y-s-e f-l- c-e m-g-e s-o-u-e m-s-a-a-?
------------------------------------------
namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
نما-ش ف--م------ط-- می-کش--
نمایش فیلم چقدر طول می-کشد؟
-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
0
n-m-y-sh- -il- ----m-d--a----o---ik--h-d?
namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
n-m-y-s-e f-l- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
-----------------------------------------
namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
آیا---ی-و--ب----ر-رو-ک-د-
آیا می-شود بلیط رزرو کرد؟
-ی- -ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-
----------------------------
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
0
m--a-â- be----r-z-r- k-r-?
mitavân belit rezerv kard?
m-t-v-n b-l-t r-z-r- k-r-?
--------------------------
mitavân belit rezerv kard?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
mitavân belit rezerv kard?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
م-------دا---عق- ب-----.
من دوست دارم عقب بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم عقب بنشینم.
0
man-do-st--â-a- --ha- -e-e--i-a-.
man doost dâram aghab beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m a-h-b b-n-s-i-a-.
---------------------------------
man doost dâram aghab beneshinam.
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
من دوست دارم عقب بنشینم.
man doost dâram aghab beneshinam.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
م-----ت----م--ل-----ی--.
من دوست دارم جلو بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم جلو بنشینم.
0
ma- do-st -â--m-j-lo--en---i--m.
man doost dâram jolo beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m j-l- b-n-s-i-a-.
--------------------------------
man doost dâram jolo beneshinam.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
من دوست دارم جلو بنشینم.
man doost dâram jolo beneshinam.
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
-ن -وست---رم-وسط -----م.
من دوست دارم وسط بنشینم.
-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم وسط بنشینم.
0
man --o-t-d-ra- vas-- b--e-h----.
man doost dâram vasat beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m v-s-t b-n-s-i-a-.
---------------------------------
man doost dâram vasat beneshinam.
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
من دوست دارم وسط بنشینم.
man doost dâram vasat beneshinam.
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
---- --یج -ود.
فیلم مهیج بود.
-ی-م م-ی- ب-د-
----------------
فیلم مهیج بود.
0
fi---m-h--y-j bud.
film moha-yej bud.
f-l- m-h---e- b-d-
------------------
film moha-yej bud.
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
فیلم مهیج بود.
film moha-yej bud.
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
---م--س---ک-ند--نب--.
فیلم خسته کننده نبود.
-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.-
-----------------------
فیلم خسته کننده نبود.
0
fi----h-st- ko-a-d- n--ud.
film khaste konande nabud.
f-l- k-a-t- k-n-n-e n-b-d-
--------------------------
film khaste konande nabud.
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
فیلم خسته کننده نبود.
film khaste konande nabud.
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
--- --ا- مرب-- -ه ا-ن-فی----ه-ر بود-
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-
--------------------------------------
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
0
ammâ -et--e--a-b-- be i--fi-- beht-- -ud.
ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
a-m- k-t-b- m-r-u- b- i- f-l- b-h-a- b-d-
-----------------------------------------
ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
م-زی- -----ب--؟
موزیک چطور بود؟
-و-ی- چ-و- ب-د-
-----------------
موزیک چطور بود؟
0
m--ik-c-etor---d?
muzik chetor bud?
m-z-k c-e-o- b-d-
-----------------
muzik chetor bud?
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
موزیک چطور بود؟
muzik chetor bud?
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
--ر--ش-----چطور ب--ن--
هنرپیشه-ها چطور بودند؟
-ن-پ-ش--ا چ-و- ب-د-د-
------------------------
هنرپیشهها چطور بودند؟
0
h-n-rp-----h-----t-- -ud-n-?
honarpishe-hâ chetor budand?
h-n-r-i-h---â c-e-o- b-d-n-?
----------------------------
honarpishe-hâ chetor budand?
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
هنرپیشهها چطور بودند؟
honarpishe-hâ chetor budand?
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
آ-ا ----وی--انگ--سی د--ت-
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟-
---------------------------
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
0
â-â z-r-ev-se -ng--isi--â-ht?
âyâ zirnevise engelisi dâsht?
â-â z-r-e-i-e e-g-l-s- d-s-t-
-----------------------------
âyâ zirnevise engelisi dâsht?
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
âyâ zirnevise engelisi dâsht?