വാക്യപുസ്തകം

ml Sports   »   bg Спорт

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

Sports

Sports

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

[Sport]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? Зан-ма--- ли ---с-с---о--? Занимаваш ли се със спорт? З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Zani-----h l- s- -y- s----? Zanimavash li se sys sport? Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. Да, а----я------ с--д-ижа. Да, аз трябва да се движа. Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
Da- a---ry--va -- -- --i-ha. Da, az tryabva da se dvizha. D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. Ход- - е-ин-с--------л-б. Ходя в един спортен клуб. Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Kh---a - -e----sp-r--- --u-. Khodya v yedin sporten klub. K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. Ние игр----ф-тб-л. Ние играем футбол. Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
N-e igrae- -utbol. Nie igraem futbol. N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. П--яко-- плува--. Понякога плуваме. П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
Po-y-k--a-----ame. Ponyakoga pluvame. P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. И-и к-р----------п-----к--е--. Или караме велосипед / колело. И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
Ili ----me-----s--e--- kol-lo. Ili karame velosiped / kolelo. I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. В-наши--град-има ф--б--е- -т-ди--. В нашия град има футболен стадион. В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
V---s-iya---a----a -ut--l-- -ta-io-. V nashiya grad ima futbolen stadion. V n-s-i-a g-a- i-a f-t-o-e- s-a-i-n- ------------------------------------ V nashiya grad ima futbolen stadion.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. И-а-съ-о -а-е-н с-с--а--а. Има също басейн със сауна. И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
I-a s--hcho b---y--s---s-una. Ima syshcho baseyn sys sauna. I-a s-s-c-o b-s-y- s-s s-u-a- ----------------------------- Ima syshcho baseyn sys sauna.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. Им- и --л--и-рище. Има и голф игрище. И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
I-a---go-f-igris-c--. Ima i golf igrishche. I-a i g-l- i-r-s-c-e- --------------------- Ima i golf igrishche.
ടിവിയില് എന്താണ്? К--во-им- ---теле--з-ят-? Какво има по телевизията? К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
Ka-vo -ma po --l-----y-ta? Kakvo ima po televiziyata? K-k-o i-a p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------- Kakvo ima po televiziyata?
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. Тъкм---ават-ф-т-------ач. Тъкмо дават футболен мач. Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
T--m- d---t-futb---n m-ch. Tykmo davat futbolen mach. T-k-o d-v-t f-t-o-e- m-c-. -------------------------- Tykmo davat futbolen mach.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. Немс-ият отб-- иг--е-----у -н-ли--к-я. Немският отбор играе срещу английския. Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
N-msk-y-t-o--or--gr---s-e--chu --g----kiya. Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya. N-m-k-y-t o-b-r i-r-e s-e-h-h- a-g-i-s-i-a- ------------------------------------------- Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? Ко--п-чел-? Кой печели? К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
K-- ----el-? Koy pecheli? K-y p-c-e-i- ------------ Koy pecheli?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. Ня-ам -р-------. Нямам представа. Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Ny---m-preds-av-. Nyamam predstava. N-a-a- p-e-s-a-a- ----------------- Nyamam predstava.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. В -о---та-р-------ът-- ра-ен. В момента резултатът е равен. В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
V mo-en-a-re-u-t-ty- ye r----. V momenta rezultatyt ye raven. V m-m-n-a r-z-l-a-y- y- r-v-n- ------------------------------ V momenta rezultatyt ye raven.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. С-д-я-а---о- -е-гия. Съдията е от Белгия. С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
S-di---- ye-ot B------. Sydiyata ye ot Belgiya. S-d-y-t- y- o- B-l-i-a- ----------------------- Sydiyata ye ot Belgiya.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. Сег- -ият -у--а. Сега бият дузпа. С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
S--a biy-t d-zpa. Sega biyat duzpa. S-g- b-y-t d-z-a- ----------------- Sega biyat duzpa.
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! Гол-----н--- н---! Гол! Един на нула! Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
Gol--Y--i- na--u-a! Gol! Yedin na nula! G-l- Y-d-n n- n-l-! ------------------- Gol! Yedin na nula!

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -