നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Ты за----шс---пор-а-?
Т_ з________ с_______
Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м-
---------------------
Ты займаешся спортам?
0
T-----mae-h--a s-ort--?
T_ z__________ s_______
T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m-
-----------------------
Ty zaymaeshsya sportam?
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Ты займаешся спортам?
Ty zaymaeshsya sportam?
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം.
Т--, ----вінен-- -авін-а-руха---.
Т___ я п______ / п______ р_______
Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а-
---------------------------------
Так, я павінен / павінна рухацца.
0
Tak- y- --v-n-n-/--a--n-a--ukh-ts-sa.
T___ y_ p______ / p______ r__________
T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-.
-------------------------------------
Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം.
Так, я павінен / павінна рухацца.
Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു.
Я-хаджу-- с-артыў-а---ав-р-ства.
Я х____ ў с_________ т__________
Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-.
--------------------------------
Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
0
Ya----dz-u-- spart---ae---var----a.
Y_ k______ u s_________ t__________
Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-.
-----------------------------------
Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു.
Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു.
М---ул-ем-у --тбол.
М_ г_____ у ф______
М- г-л-е- у ф-т-о-.
-------------------
Мы гуляем у футбол.
0
My -u--aye--u -u-b--.
M_ g_______ u f______
M- g-l-a-e- u f-t-o-.
---------------------
My gulyayem u futbol.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു.
Мы гуляем у футбол.
My gulyayem u futbol.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു.
Часам -ы -------.
Ч____ м_ п_______
Ч-с-м м- п-а-а-м-
-----------------
Часам мы плаваем.
0
C-asa- m------a--.
C_____ m_ p_______
C-a-a- m- p-a-a-m-
------------------
Chasam my plavaem.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു.
Часам мы плаваем.
Chasam my plavaem.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
А-о-мы е----м -а -е-ас----ах.
А__ м_ е_____ н_ в___________
А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х-
-----------------------------
Або мы ездзім на веласiпедах.
0
Abo-m- ---d-іm ---v--as--e---h.
A__ m_ y______ n_ v____________
A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-.
-------------------------------
Abo my yezdzіm na velasipedakh.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
Або мы ездзім на веласiпедах.
Abo my yezdzіm na velasipedakh.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്.
У--ашым--о-а--е ё--ь-------------ад-ё-.
У н____ г______ ё___ ф________ с_______
У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н-
---------------------------------------
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
0
U-na---m---radz- yo-ts’-futb---ny st-d-e-.
U n_____ g______ y_____ f________ s_______
U n-s-y- g-r-d-e y-s-s- f-t-o-’-y s-a-y-n-
------------------------------------------
U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്.
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്.
Так-------ц---а--йн-- -аунай.
Т______ ё___ б_____ з с______
Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-.
-----------------------------
Таксама ёсць басейн з саунай.
0
T-k--m------s--bas-yn-- -----y.
T______ y_____ b_____ z s______
T-k-a-a y-s-s- b-s-y- z s-u-a-.
-------------------------------
Taksama yosts’ baseyn z saunay.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്.
Таксама ёсць басейн з саунай.
Taksama yosts’ baseyn z saunay.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സും ഉണ്ട്.
А---к--ма -с---п-яц---а-для-г--ьні-- г--ьф.
А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____
А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
-------------------------------------------
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
0
A--a--a-- yo-ts- p--ats--ka-d-ya -u-’-- u-gol--.
A t______ y_____ p_________ d___ g_____ u g_____
A t-k-a-a y-s-s- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
------------------------------------------------
A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സും ഉണ്ട്.
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
ടിവിയില് എന്താണ്?
Ш-о і--е п--тэл----ары?
Ш__ і___ п_ т__________
Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-?
-----------------------
Што ідзе па тэлевізары?
0
Sht- іdz- -- te-ev-zar-?
S___ і___ p_ t__________
S-t- і-z- p- t-l-v-z-r-?
------------------------
Shto іdze pa televіzary?
ടിവിയില് എന്താണ്?
Што ідзе па тэлевізары?
Shto іdze pa televіzary?
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്.
Ц-п-- ---е ф--б--ьны м-т-.
Ц____ і___ ф________ м____
Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-.
--------------------------
Цяпер ідзе футбольны матч.
0
Ts--p-r іdz- fu----’-y -a-c-.
T______ і___ f________ m_____
T-y-p-r і-z- f-t-o-’-y m-t-h-
-----------------------------
Tsyaper іdze futbol’ny match.
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്.
Цяпер ідзе футбольны матч.
Tsyaper іdze futbol’ny match.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്.
Ня--цкая ка-а--- гул-е---п-аць--нг-ій-ка-.
Н_______ к______ г____ с______ а__________
Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-.
------------------------------------------
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
0
Ny-met----a-kam-nd- -ul--y---upr-----a-g-і--k-y.
N__________ k______ g______ s_______ a__________
N-a-e-s-a-a k-m-n-a g-l-a-e s-p-a-s- a-g-і-s-a-.
------------------------------------------------
Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്.
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്?
Х----ы-гр--?
Х__ в_______
Х-о в-й-р-е-
------------
Хто выйграе?
0
Khto v-----e?
K___ v_______
K-t- v-y-r-e-
-------------
Khto vyygrae?
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്?
Хто выйграе?
Khto vyygrae?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല.
Я--е ----ю.
Я н_ в_____
Я н- в-д-ю-
-----------
Я не ведаю.
0
Ya ---v-dayu.
Y_ n_ v______
Y- n- v-d-y-.
-------------
Ya ne vedayu.
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല.
Я не ведаю.
Ya ne vedayu.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്.
Н- д--з----мо-а-т -іч-я.
Н_ д______ м_____ н_____
Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я-
------------------------
На дадзены момант нічыя.
0
N---adz-n- -o--nt -і--yy-.
N_ d______ m_____ n_______
N- d-d-e-y m-m-n- n-c-y-a-
--------------------------
Na dadzeny momant nіchyya.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്.
На дадзены момант нічыя.
Na dadzeny momant nіchyya.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്.
Ар-і-р - -ел-г-і.
А_____ з Б_______
А-б-т- з Б-л-г-і-
-----------------
Арбітр з Бельгіі.
0
A--іtr-- --l-g-і.
A_____ z B_______
A-b-t- z B-l-g-і-
-----------------
Arbіtr z Bel’gіі.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്.
Арбітр з Бельгіі.
Arbіtr z Bel’gіі.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്.
Зар-з-бу-з- ад-ін-ц-аці-е------ў---.
З____ б____ а_________________ ў____
З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-.
------------------------------------
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
0
Za--- bu--e-ad---a-s--at----tro-y-udar.
Z____ b____ a____________________ u____
Z-r-z b-d-e a-z-n-t-t-a-s-m-t-o-y u-a-.
---------------------------------------
Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്.
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ!
Гол--А--ін-ну-ь!
Г___ А__________
Г-л- А-з-н-н-л-!
----------------
Гол! Адзін-нуль!
0
Go-!-Ad-і--nul-!
G___ A__________
G-l- A-z-n-n-l-!
----------------
Gol! Adzіn-nul’!
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ!
Гол! Адзін-нуль!
Gol! Adzіn-nul’!