വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

Asking questions 1

Asking questions 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

[praśna vicāraṇē 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ श-कणे श-कण- श-क-े ----- शिकणे 0
ś-k--ē śikaṇē ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? विद्या-्-ी ख-- -----आ-ेत का? व-द-य-र-थ- ख-प श-कत आह-त क-? व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
vid-ā-t-ī khū-a -------ā-ē-----? vidyārthī khūpa śikata āhēta kā? v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. न-ह-, -- --- --क- आहे-. न-ह-, त- कम- श-कत आह-त. न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
Nāhī, -ē--a----ik-t--ā-ēta. Nāhī, tē kamī śikata āhēta. N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
ചോദിക്കുക व-चा--े व-च-रण- व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vicā---ē Vicāraṇē V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? आ-- पु-------न्हा --ल्य---ि-्ष-ा-ना प्--्न-व--ा-ता --? आपण प-न-ह- प-न-ह- आपल-य- श-क-षक--न- प-रश-न व-च-रत- क-? आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
āp-ṇ----nh- pu-h- -------ś-kṣ-kā-n- pra-na v--ār--ā---? āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā? ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. नाही- मी----ां---प--्हा पुन----प्-श-- व--ा-------. न-ह-, म- त-य--न- प-न-ह- प-न-ह- प-रश-न व-च-रत न-ह-. न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N-hī,-mī ty-n---pu----pu-hā p-a-n--v-c-r-ta-n--ī. Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī. N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
മറുപടി उ-्तर---णे उत-तर द-ण- उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Utt-------ē Uttara dēṇē U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
ദയവായി മറുപടി പറയു. कृ-या उत्-र---य-. क-पय- उत-तर द-य-. क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
kr̥-----u--ara--yā. kr-payā uttara dyā. k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. म- उत्-र --त-----देत-. म- उत-तर द-त-. / द-त-. म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
M--ut--ra--ēt-.-/---tē. Mī uttara dētō. / Dētē. M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
ജോലി का- क--े क-म करण- क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kāma--a---ē Kāma karaṇē K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? आता -ो -ाम ------े--ा? आत- त- क-म करत आह- क-? आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
ā-- t- kā-a --rat----- kā? ātā tō kāma karata āhē kā? ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ह-----ा--ो काम --त----. ह-, आत- त- क-म करत आह-. ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō--ā-- tō kā-- kar-t- āh-. Hō, ātā tō kāma karata āhē. H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
വരൂ य--े य-ण- य-ण- ---- येणे 0
Y-ṇē Yēṇē Y-ṇ- ---- Yēṇē
വരണോ? आपण--------? आपण य-त- क-? आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
ā--ṇ- yē-ā kā? āpaṇa yētā kā? ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. ह----म्ह- -व----ये-ो. ह-, आम-ह- लवकरच य-त-. ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H---ā-h--lava-a-a-a y---. Hō, āmhī lavakaraca yētō. H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
താമസിക്കുന്നു र-हणे र-हण- र-ह-े ----- राहणे 0
Rā---ē Rāhaṇē R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? आपण--र-लिनम-्-े -ाहत- --? आपण बर-ल-नमध-य- र-हत- क-? आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā---a barl-na-adhy--r---t- kā? āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā? ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. ह---मी बर-ल-न-ध-----ा-तो-------त-. ह-, म- बर-ल-नमध-य- र-हत-. / र-हत-. ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
H-, ---b-r-i--m-dhy----hat-----R-hatē. Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē. H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -