എക്സ്ക്യൂസ് മീ! |
म---कर-!
म-फ कर-!
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
m---a---r-!
māpha karā!
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
|
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
माफ करा!
māpha karā!
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ? |
आ---माझी -द--कर--शकत- का?
आपण म-झ- मदत कर- शकत- क-?
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
Ā---a-m-j---m-d-t- ka-------t- --?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
आपण माझी मदत करू शकता का?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? |
इ-े जव-पा- ---ग-े-र--्-रॉ-------हे?
इथ- जवळप-स च--गल- र-स-तर- क-ठ- आह-?
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
I--- --v-ḷa-----cā----ē --st-rŏ--u-h---hē?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. |
त--- कोप-य--ा----ीक---व--.
त-य- क-प-य-ल- ड-व-कड- वळ-.
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
Tyā k--a----ā-----kaḍ---a--.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. |
मग-थ-डावेळ---- जा.
मग थ-ड-व-ळ सरळ ज-.
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
M-ga-t--ḍ--ē-a s--------.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
मग थोडावेळ सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. |
मग-उज-ी-----ंभ- --टर-जा.
मग उजव-कड- श-भर म-टर ज-.
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
Ma-a --a-īk--ē--------- mīṭ-ra--ā.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
ബസിലും കയറാം. |
आ-------स-द-धा--ाऊ --त-.
आपण बसन-स-द-ध- ज-ऊ शकत-.
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āp--a ---a-ēsu-'-hā---'ū śaka-ā.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-.
--------------------------------
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
ബസിലും കയറാം.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. |
आपण-ट-र---े---्ध- -ाऊ-श---.
आपण ट-र-मन-स-द-ध- ज-ऊ शकत-.
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āp-ṇ---r-manēs-d-d-ā -ā-- -ak--ā.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-.
---------------------------------
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. |
आ--------ा-क--न- --झ्-ा --गे-ु--धा य-- ---ा.
आपण आपल-य- क-रन- म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ शकत-.
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Āp--- ---ly- k-ra-- -ājhyā --gē-ud-dh- y-'- ---at-.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-.
---------------------------------------------------
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? |
मी फ-ट-----्-ेडियम--े-कसा -ाऊ श---? /--श---ा----ते?
म- फ-टब-ल स-ट-ड-यमकड- कस- ज-ऊ शकत-? / कश- ज-ऊ शकत-?
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
Mī--huṭab--a sṭēḍ-y----a-ē k-s---ā-ū-ś-k---?-- Kaś---ā'ū-ś--a--?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-?
----------------------------------------------------------------
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
പാലം കടക്കുക! |
पू- प-र क-ा.
प-ल प-र कर-.
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
P-l- --ra-ka--.
Pūla pāra karā.
P-l- p-r- k-r-.
---------------
Pūla pāra karā.
|
പാലം കടക്കുക!
पूल पार करा.
Pūla pāra karā.
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! |
ब-ग-्-ात---जा.
ब-गद-य-त-न ज-.
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
B---d-āt--a -ā.
Bōgadyātūna jā.
B-g-d-ā-ū-a j-.
---------------
Bōgadyātūna jā.
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
बोगद्यातून जा.
Bōgadyātūna jā.
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. |
त----- --रॅ--क-सि---लकडे पोहो----्य-त--ाडी -ा-----ा.
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-नलकड- प-ह-च-पर-य-त ग-ड- च-लवत ज-.
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
T--a-yā-ṭ-ĕph------gna--k--ē---h-------ant--gāḍī--ā--va----ā.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-.
-------------------------------------------------------------
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. |
न--- तुमच्-ा-उज--कड- -ह--्य---स्----व- व-ा.
न-तर त-मच-य- उजव-कड- पह-ल-य- रस-त-य-वर वळ-.
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
N--t--a--u--c-- --a--ka-ē---hi-y--ra-tyā---a -a-ā.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-.
--------------------------------------------------
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. |
न--र पुढ-----इं-रसे--शनवरून--रळ---.
न-तर प-ढच-य- इ-टरस-क-शनवर-न सरळ ज-.
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
N-nt-ra --ḍ----ā--ṇ-a-as--ś---v--ūna-sa--ḷa --.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-.
-----------------------------------------------
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? |
मा- क-ा- --मानतळ-क---कस---ा-च-?
म-फ कर-, व-म-नतळ-कड- कस- ज-यच-?
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
Māph- --rā, v--ā-ata--kaḍ---a------a-ē?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-?
---------------------------------------
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. |
आ---भ---र- -ार्ग न-वड-े------त -त--म.
आपण भ-य-र- म-र-ग न-वडण- सर-व-त उत-तम.
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Ā-aṇa-bh----- -ā-g- n--aḍa---sarv--a -t--ma.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-.
--------------------------------------------
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. |
अगदी-श-व---य- ---ान--र्य-- ट-रा--/ ट---न-- -- आ-- ---- उ-रा.
अगद- श-वटच-य- स-थ-नकपर-य-त ट-र-म / ट-र-नन- ज- आण- त-थ- उतर-.
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
A-ad--śēva-a-yā-----n-k--a-y------rāma--ṭr---nē j- ā-- t--h--ut-r-.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā-
-------------------------------------------------------------------
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|