വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   zh 提问题1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified] കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ -习 学_ 学- -- 学习 0
x---í x____ x-é-í ----- xuéxí
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 学生---的 很- 吗 ? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
xué--ē-gm---x-é de-hě-du- --? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 不--他---的 少 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
Bù, -ām------ -e ---o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
ചോദിക്കുക 问题,--问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
Wèn-í- t---n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 您 经- 向 -师-提- --? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
ní--jīngchá-----àn- lǎ-----t- w-- ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 不,-我 不 ------ 。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù- w--bù j--gc-áng-w-n-tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
മറുപടി 回- 回_ 回- -- 回答 0
H-í-á H____ H-í-á ----- Huídá
ദയവായി മറുപടി പറയു. 请---- 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐ-g-ní--huí--. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 我 回--。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Wǒ-huídá. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
ജോലി -作 工_ 工- -- 工作 0
Gōng-uò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 他 -在--作-吗 ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
t- z---gzà--g--gzuò-m-? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 是-, 他 ---工作-。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Shì a---ā-z-è-g--i -ō--zu-. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
വരൂ 来来 - 0
L-i L__ L-i --- Lái
വരണോ? 您们-来-吗 ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
n--m-n--ái ma? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 对--我们 马--就 来-。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
D--, -ǒ--- mǎ--àn---iù-lá-. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
താമസിക്കുന്നു -住 居_ 居- -- 居住 0
Jūzhù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 您-住 --柏林-吗 ? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n-----ù -ài-bólí- --? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 是--- --在 -林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
S--,-----h- z-- b-lín. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -