വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 1   »   zh 提问题1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

Asking questions 1

Asking questions 1

62[六十二]

62 [liùshí\'èr]

提问题1

[tíwèntí 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ -习 学习 学- -- 学习 0
x---í xuéxí x-é-í ----- xuéxí
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 学-们 -- 很多 吗-? 学生们 学的 很多 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
xu-shēn--e- -ué-d- hěn--- ma? xuéshēngmen xué de hěnduō ma? x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 不- -们 学----。 不, 他们 学的 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
Bù----m-n xu- d----ǎ-. Bù, tāmen xué de shǎo. B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
ചോദിക്കുക 问题--提问 问题, 提问 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
W-ntí---íw-n Wèntí, tíwèn W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 您--常-- 老师-提问---? 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
n-- -īn-ch----x-àng -ǎ-s----í -èn-ma? nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma? n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 不--我-- 经常 - --。 不, 我 不 经常 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù,--ǒ b- --n-chá-g ----tā. Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā. B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
മറുപടി 回- 回答 回- -- 回答 0
Huídá Huídá H-í-á ----- Huídá
ദയവായി മറുപടി പറയു. 请--回--。 请您 回答 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐng-nín-hu---. qǐng nín huídá. q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 我 回- 。 我 回答 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Wǒ---í-á. Wǒ huídá. W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
ജോലി -作 工作 工- -- 工作 0
G--g-uò Gōngzuò G-n-z-ò ------- Gōngzuò
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 他 正在--作 吗 ? 他 正在 工作 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
t---h-ngz-i g----u- m-? tā zhèngzài gōngzuò ma? t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 是啊- - 正在 工作 。 是啊, 他 正在 工作 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Shì-a,-t--z--ng-ài --ngz-ò. Shì a, tā zhèngzài gōngzuò. S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
വരൂ 来来 - 0
L-i Lái L-i --- Lái
വരണോ? 您们-来 吗 ? 您们 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
ní---n---- -a? nínmen lái ma? n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 对,-我- -上-就 --。 对, 我们 马上 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
Du----ǒm-- mǎ----- --ù lái. Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái. D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
താമസിക്കുന്നു -住 居住 居- -- 居住 0
Jūz-ù Jūzhù J-z-ù ----- Jūzhù
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 您 --在-柏林 吗-? 您 住 在 柏林 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n-n---ù-z---b-lín-m-? nín zhù zài bólín ma? n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 是, 我-- - -- 。 是, 我 住 在 柏林 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Sh-, wǒ -h--zài -ó--n. Shì, wǒ zhù zài bólín. S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -