വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

[Zadavane na vyprosi 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ у-а у__ у-а --- уча 0
ucha u___ u-h- ---- ucha
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? У-ен-ц--е-уч------мног-? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
U-h--i-s--e-u-h-- l- m---o? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Н-,-те-уча--малко. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
N-, t- ---a--mal--. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
ചോദിക്കുക пи-ам п____ п-т-м ----- питам 0
pitam p____ p-t-m ----- pitam
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? Ч-----ли п-тате--чи-еля? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
C----- -i----ate ---i--l-a? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Не- -- -- ------ам чес--. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
Ne--az-n--go ----m-c-e-to. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
മറുപടി о-го---ям о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
o-gova-yam o_________ o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
ദയവായി മറുപടി പറയു. О-гов--ет-, --ля. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
Ot------te,------. O__________ m_____ O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. Аз отг--ар--. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Az o-g-v--y--. A_ o__________ A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
ജോലി ра-отя р_____ р-б-т- ------ работя 0
rab-t-a r______ r-b-t-a ------- rabotya
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? То- р-б-т---и-се-а? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
T-y-ra-o-i -i-se-a? T__ r_____ l_ s____ T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Д-- то- раб--- -ега. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
Da, -o---a---i ---a. D__ t__ r_____ s____ D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
വരൂ и---м и____ и-в-м ----- идвам 0
id--m i____ i-v-m ----- idvam
വരണോ? Ид--те---? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
Id--te l-? I_____ l__ I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. Да, -е--а-- --в-м-. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
Da----dn-ga-i-v-me. D__ v______ i______ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
താമസിക്കുന്നു жив-я ж____ ж-в-я ----- живея 0
z--ve-a z______ z-i-e-a ------- zhiveya
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? В --рл-н--и--и-ее--? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V -e-li- l--zhiveet-? V B_____ l_ z________ V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. Да, -- живея-в -----н. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
D-,-----hi--y----------. D__ a_ z______ v B______ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -