വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   mr खरेदी

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. मल-------टव-्------दी-कराय-ी आहे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
m----ē---b---avast- k-a---ī-k-r---cī ā-ē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. प---ा-्त म-ा---ा-ी. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Paṇ- jā--a -a--g--n---. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? क-ाचित -क-हॅन्ड - --ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
Kadā-ita--ka h--ḍ----b--a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? आपल्य-ला --ण-ा --ग-पा-िज-? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
āpa-y-lā-kōṇ--ā-raṅga ----j-? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? काळा, त--ि-ी- की पा----? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
K-ḷā, t---k--ī- k--pā------? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
വലിയതോ ചെറുതോ? ल-ान--ी-म-ठ-? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
La-āna -ī m--h-? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ म--ही-व--त--जरा-प-हू--ा? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M--h- va-tū-j--- pā-ū-kā? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
തുകൽ ആണോ? ह-----ड-या-ी --े--ा? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
Hī -ā-aḍ--c------k-? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? क---्---्-ीक--? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K-----sṭīka--? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. अर्थ----च----या-ी. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A-th----a -----y-c-. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. हा -----ां--्-------ीच- ---. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
Hā--hūp--cā--al-- -ra--cā -hē. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. आ---बॅग-ख-ेच ख-प --फायत-ीर--हे. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Ā-i-bĕga kharēca-kh--a-k--hāyat----- ā-ē. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. ही -ला ---ल-. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H- ma-ā ---ḍa-ī. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. ह- -ी-खर-द------.-/ ---े. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
Hī-m- kh-rēdī--ar------------ē. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? ग-ज ल-ग----स मी ह----लून घ-- शक-- / ---- -ा? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
G-raja-------āsa m---ī b-d-lūna ghē-ū śa--tō- śa---ē -ā? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
തീർച്ചയായും. ज-र--. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z----a. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. आ-्----ी---ट-स-त--ा-ख----ंधू-----. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ām-ī----b---ava--ū-ā----- bān-hū-a d--ū. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. क-षपाल -िथे आहे. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
Kōṣ-------ith---hē. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -