വാക്യപുസ്തകം

ml At the post office   »   mr टपालघरात

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

At the post office

At the post office

५९ [एकोणसाठ]

59 [Ēkōṇasāṭha]

टपालघरात

[ṭapālagharāta]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? ज-ळच- -प-ल-र क-ठे-आ-े? जवळच- टप-लघर क-ठ- आह-? ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े- ---------------------- जवळचे टपालघर कुठे आहे? 0
ja--ḷa-ē -a-ā------------ē-ā-ē? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē? j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? टपालघ- इ-ून -ूर-आह- -ा? टप-लघर इथ-न द-र आह- क-? ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-? ----------------------- टपालघर इथून दूर आहे का? 0
Ṭa--la-ha---it-ū----ū----hē -ā? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā? Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-? ------------------------------- Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? जवळ-- ट----े-- --ठ-----? जवळच- टप-लप-ट- क-ठ- आह-? ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े- ------------------------ जवळची टपालपेटी कुठे आहे? 0
Java---ī-ṭ---l-p-ṭī-k--hē--h-? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē? J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. मल------ टप--त---टे --हिजे-. मल- क-ह- टप-लत-क-ट- प-ह-ज-त. म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त- ---------------------------- मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. 0
Ma-- -ā-- --pā--tikīṭ- pāh---t-. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta. M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-. -------------------------------- Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. कार्ड आ---पत्र-----. क-र-ड आण- पत-र-स-ठ-. क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी- -------------------- कार्ड आणि पत्रासाठी. 0
K-rḍa--ṇ- pa---s-ṭh-. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī. K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-. --------------------- Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? अमे-िकेस-ठ----ाल--ु-्क----ी आ--? अम-र-क-स-ठ- टप-ल श-ल-क क-त- आह-? अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े- -------------------------------- अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? 0
A--rikēsāṭh--ṭ--ā-a-śu-k---itī āhē? Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē? A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē- ----------------------------------- Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? सा--न-चे--ज- कि-ी -हे? स-म-न-च- वजन क-त- आह-? स-म-न-च- व-न क-त- आ-े- ---------------------- सामानाचे वजन किती आहे? 0
Sām--ācē v-jan- --t- āh-? Sāmānācē vajana kitī āhē? S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē- ------------------------- Sāmānācē vajana kitī āhē?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? मी ----वाई ट-ाला-- पा-वू --तो------े क-? म- त- हव-ई टप-ल-न- प-ठव- शकत- / शकत- क-? म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------------- मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? 0
M-----h--ā'ī----āl-n- pā-hav--ś---tō/-ś-ka-----? Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā? M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? ति---प--ो-ण्--स-ठ--क------ळ -ाग--? त-थ- प-ह-चण-य-स-ठ- क-त- व-ळ ल-ग-ल? त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल- ---------------------------------- तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? 0
Tit-ē p--ō-a--ā-āṭhī---------- l-----? Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla? T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-? -------------------------------------- Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? मी -ु-ून फ-न -र- ---ो?-/-शक-े? म- क-ठ-न फ-न कर- शकत-? / शकत-? म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-? ------------------------------ मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? 0
M---uṭ--na -h-na-karū ----t-? / -aka-ē? Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē? M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-? --------------------------------------- Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? ज-----ट-लिफ-न --थ --ठ--आहे? जवळच- ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आह-? ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े- --------------------------- जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 0
Javaḷ--- -ē-ip---- -ūtha k-ṭh--āh-? Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē? J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------- Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? आ-ल-य-----ट-लिफोन-क---ड-आ---क-? आपल-य-कड- ट-ल-फ-न क-र-ड आह- क-? आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-? ------------------------------- आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? 0
Āp-lyāk--- ṭ-l-ph-na kārḍ---h- k-? Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-? ---------------------------------- Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? आ--्याकडे---ल--ोन ड----क्-र- आहे--ा? आपल-य-कड- ट-ल-फ-न ड-यर-क-टर- आह- क-? आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? 0
Ā-alyā-aḍē ṭ--iph--a-ḍ-y--ē-ṭ--ī ā----ā? Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-? ---------------------------------------- Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? आ-ल--ा-ा ऑ---्-ि-ाचा--्र-ेश--ंक-त-क्र-ा-क म---त-आ-े --? आपल-य-ल- ऑस-ट-र-य-च- प-रद-श स-क-त क-रम--क म-ह-त आह- क-? आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-? ------------------------------------------------------- आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? 0
Ā--lyā-- -s----ā-ā-p-a-ē---sa-k----kram-ṅka m-h-ta --- -ā? Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā? Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-? ---------------------------------------------------------- Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. ए--मि--ट--ा--ा, म- ब-तो.-/ बघ-े. एक म-न-ट थ--ब-, म- बघत-. / बघत-. ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-. -------------------------------- एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. 0
Ēk--mi------h-mb---m---aghat-- - B---atē. Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē. Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē- ----------------------------------------- Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. ल-ई-----म- व---्- ---े. ल-ईन न-हम- व-यस-त असत-. ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-. ----------------------- लाईन नेहमी व्यस्त असते. 0
Lā-ī-a nē--mī -yas-- a-atē. Lā'īna nēhamī vyasta asatē. L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē- --------------------------- Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? आ-- को-----्र-ा----ावला आह-? आपण क-णत- क-रम--क ल-वल- आह-? आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े- ---------------------------- आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? 0
Āp----k-ṇa-- k--m--ka--ā-a-- -hē? Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē? Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē- --------------------------------- Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! आ-ण--ग-द----न्य --व-ा पा---े. आपण अग-दर श-न-य ल-वल- प-ह-ज-. आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-. ----------------------------- आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. 0
Ā--ṇa ag-d-ra-ś-n'----ā---ā--ā-ij-. Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē. Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-. ----------------------------------- Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -