വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

[k'itkhvis dasma 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ სწავ-ა სწავლა ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st--av-a sts'avla s-s-a-l- -------- sts'avla
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? მ-სწ-ვ--ე-ი---ვრს სწ-ვლობ--? მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
m-sts-av-e------v-- -t--a--o---? mosts'avleebi bevrs sts'avloben? m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. ა--, --ი-ი ცო--- სწ--ლ----. არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
a-a,----ni -s--------s-a-----n. ara, isini tsot'as sts'avloben. a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
ചോദിക്കുക შე-ით-ვ-. შეკითხვა. შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
she--i-----. shek'itkhva. s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? ხში-----კითხები- მ----ვ--ბე--? ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
k-sh-ra---k-i---e--- -a--s'--l-bel-? khshirad ek'itkhebit masts'avlebels? k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. არ-,-მე --ს ხ-ი-ად-არ-ვე-------. არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
ar-,-m- mas k-shi-a---r--ek'it-heb-. ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi. a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
മറുപടി პა-უხი პასუხი პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p--s-khi p'asukhi p-a-u-h- -------- p'asukhi
ദയവായി മറുപടി പറയു. მი-ა-უ---- -უ --იძ-ება. მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
m-p'as-k---,--u-sheidz--b-. mip'asukhet, tu sheidzleba. m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. ვ------ბ. ვპასუხობ. ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
v-------ob. vp'asukhob. v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
ജോലി მუ----ა მუშაობა მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mush-o-a mushaoba m-s-a-b- -------- mushaoba
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? ი- -ხლა -უშ-ო--? ის ახლა მუშაობს? ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
is akhla---sh----? is akhla mushaobs? i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. დიახ--ის--ხლ- -უშა-ბ-. დიახ, ის ახლა მუშაობს. დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
dia-----s a-h---m-sh----. diakh, is akhla mushaobs. d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
വരൂ მ-სვ-ა მოსვლა მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
mo-v-a mosvla m-s-l- ------ mosvla
വരണോ? მო-ი--რ-? მოდიხართ? მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
m-d--h-r-? modikhart? m-d-k-a-t- ---------- modikhart?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. დი-ხ--ჩვენ --ლ--ე -ოვ-ლთ. დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
d-akh, ---en a---ave --v-lt. diakh, chven akhlave movalt. d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-. ---------------------------- diakh, chven akhlave movalt.
താമസിക്കുന്നു ც-ო--ე-ა ცხოვრება ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
ts--ov---a tskhovreba t-k-o-r-b- ---------- tskhovreba
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? თქ-ენ-ბე-ლი--ი -ხ-ვრო--? თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
t-v----e-l-n-h- tskhov--b-? tkven berlinshi tskhovrobt? t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-? --------------------------- tkven berlinshi tskhovrobt?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. დიახ, ---ბ-რლინშ---ცხოვ-ობ. დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
d----- m-----li---i-v---hov---. diakh, me berlinshi vtskhovrob. d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-. ------------------------------- diakh, me berlinshi vtskhovrob.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -