| താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? |
आ-- -ू-्रप-न--र---का?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āpa-a d--m--pā---k-rat---ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| അതെ മുമ്പ് |
अ---- करत---तो.-- ह---.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
A-----a k-r-t-----ō. - -ōtē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
അതെ മുമ്പ്
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. |
प- -त्---मी ध--्र-ान--र- न-ह-.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Pa-a ā-tā-mī-dhūmr--ān---a-at- n---.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? |
मी ---ा--ट ओढ---त- च-ल-ल ----आ-ल----ा-त-----ह--- का?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
M- -igā-ē----ḍ-a-- t-r--cā--l--k---Āp-lyā-----ā-a hō---a k-?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. |
ना-ी,-ख---- नाही.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
Nāh---khacitaca n-hī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. |
मल- -्--स-न----ह-णा-. - म-- चा-े-.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M--- -r-s----h- --ṇār-. /--al---ā-ēl-.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? |
आ-ण---ह- -िणा---ा?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āpaṇ- k--ī pi-ā-- -ā?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| ഒരു കോഗ്നാക്? |
ब--ॅ--डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B--n--?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
ഒരു കോഗ്നാക്?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
नाही,----य-असेल तर -क-बी------े-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N-h-- ś-----as-l--t-ra-ēka b--ar- c---la.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? |
आपण --प--िर---- अस-----?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āp-ṇa --ū-a-ph-r--īv-ra asatā--ā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. |
हो, बहु--- --यव-ाय--ि-ि-्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H----ahut-ka-v-av--āy-nim-tta.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. |
पण --्-ा----ही--ुट--ीवर आ-- --ो-.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P-ṇa ---ā -m-ī -u---v-ra--lō --ō--.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| എന്തൊരു ചൂട്! |
खू-च --म- ---!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
K--p-c- g--a-- ā-ē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
എന്തൊരു ചൂട്!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. |
हो, आ- खूप- -र-ी ---.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
H-, āja -hūp-ca gara-- ā-ē.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. |
चल----ा--क--त --ऊ-या.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Ca-ā,-bālka-ī-a jā----ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. |
उद्या-इथ--ए- पार-------.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U-y- -t-- --a p-rṭī --ē.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? |
आपण-ण-य-ण----ा?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āp--a-a----ē---a-k-?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. |
ह-,--म्हां---प---ि---्-- आ--.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
H---ā--ā-l--paṇa --m-n-raṇa ---.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|