വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 3   »   mr गप्पा ३

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

Small Talk 3

Small Talk 3

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

[gappā 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? आ---ध--्---न करत--क-? आपण ध-म-रप-न करत- क-? आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-? --------------------- आपण धूम्रपान करता का? 0
ā---- -h-m-apā-- kar-tā --? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā? ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
അതെ മുമ്പ് अग-दर -र- ह-तो.----ोते. अग-दर करत ह-त-. / ह-त-. अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-. ----------------------- अगोदर करत होतो. / होते. 0
Ag---ra ----ta--ō-ō.-- Hōt-. Agōdara karata hōtō. / Hōtē. A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. पण आ--त- मी ध---र--न-क-त नाही. पण आत-त- म- ध-म-रप-न करत न-ह-. प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-. ------------------------------ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
Pa-a ā--ā-m--d-ū--a--n--ka--t- -ā--. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī. P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? म--स-ग--े--ओ--- -र-च-ले- -ा?--पल्-ा-- ------हो-ल -ा? म- स-ग-र-ट ओढल- तर च-ल-ल क-? आपल-य-ल- त-र-स ह-ईल क-? म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-? ---------------------------------------------------- मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
M---i-ā---a -ḍhal--tara-c-l-la k-?---al-ā---t-ā-a --'īla kā? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā? M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-? ------------------------------------------------------------ Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. नाह-- ख--त----ह-. न-ह-, खच-तच न-ह-. न-ह-, ख-ि-च न-ह-. ----------------- नाही, खचितच नाही. 0
Nā----khac-taca-n-hī. Nāhī, khacitaca nāhī. N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. म-ा -्-ास-------ोण-र.-/ --ा -ा-े-. मल- त-र-स न-ह- ह-ण-र. / मल- च-ल-ल. म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल- ---------------------------------- मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
Ma-------a n-hī hōṇ-ra- / ---ā-cāl--a. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla. M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? आ-ण --ह----णार का? आपण क-ह- प-ण-र क-? आ-ण क-ह- प-ण-र क-? ------------------ आपण काही पिणार का? 0
Ā--ṇ- -ā-ī-----ra-kā? Āpaṇa kāhī piṇāra kā? Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-? --------------------- Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
ഒരു കോഗ്നാക്? ब--ॅन्-ी? ब-र-न-ड-? ब-र-न-ड-? --------- ब्रॅन्डी? 0
B-ĕ-ḍ-? Brĕnḍī? B-ĕ-ḍ-? ------- Brĕnḍī?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. न-ह-, -क्- -स---तर एक --य- ---े-. न-ह-, शक-य अस-ल तर एक ब-यर च-ल-ल. न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल- --------------------------------- नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
N-h----a--- -sēla t--a--k- b----a -ā-ēla. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla. N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-. ----------------------------------------- Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? आ-- --प फ--तीव---सता---? आपण ख-प फ-रत-वर असत- क-? आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-? ------------------------ आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Ā-a-a kh-----h-ra--v-r- --a-ā k-? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā? Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-? --------------------------------- Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. हो- -ह-त-क व-य--ा--न-----त. ह-, बह-त-क व-यवस-य-न-म-त-त. ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त- --------------------------- हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
Hō---ah-t-ka v---asāyānimit--. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta. H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-. ------------------------------ Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. पण-----ा--म--ी--ु---ी-र आलो आह-त. पण आत-त- आम-ह- स-ट-ट-वर आल- आह-त. प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-. --------------------------------- पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
P-ṇa-ātt----h- s--ṭ---ra--l----ōta. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta. P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a- ----------------------------------- Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
എന്തൊരു ചൂട്! ख-प---र-----े! ख-पच गरम- आह-! ख-प- ग-म- आ-े- -------------- खूपच गरमी आहे! 0
K-ūp-ca---ra-- -hē! Khūpaca garamī āhē! K-ū-a-a g-r-m- ā-ē- ------------------- Khūpaca garamī āhē!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. हो- आज-खू-- ग--- आ--. ह-, आज ख-पच गरम- आह-. ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े- --------------------- हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
Hō,------h-p-ca -ar-m- ā--. Hō, āja khūpaca garamī āhē. H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē- --------------------------- Hō, āja khūpaca garamī āhē.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. चल-,--------------य-. चल-, ब-ल-कन-त ज-ऊ य-. च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-. --------------------- चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
C--ā,------n-t- j--ū yā. Calā, bālkanīta jā'ū yā. C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-. ------------------------ Calā, bālkanīta jā'ū yā.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. उद्-- इ------प---ट---ह-. उद-य- इथ- एक प-र-ट- आह-. उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े- ------------------------ उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
Udy- -t-- -k----r-----ē. Udyā ithē ēka pārṭī āhē. U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē- ------------------------ Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? आप--ण ये--- क-? आपणपण य-ण-र क-? आ-ण-ण य-ण-र क-? --------------- आपणपण येणार का? 0
Ā-a--pa---y---ra---? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā? Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-? -------------------- Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. ह-, -म--ा-ल------िम---रण -ह-. ह-, आम-ह--ल- पण न-म-त-रण आह-. ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े- ----------------------------- हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
Hō---m-ānlā ---a ------------h-. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē. H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē- -------------------------------- Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -