വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

Asking questions 1

Asking questions 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

[lish'ol she'elot 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ ‫לל---‬ ‫ללמוד‬ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
li--od lilmod l-l-o- ------ lilmod
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫--ל--דים--ו---- --בה-‬ ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
h--a-mi--m--omdi--h---eh? hatalmidim lomdim harbeh? h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. ‫לא--ה- לו---- מ-ט-‬ ‫לא, הם לומדים מעט.‬ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
lo--he--lo---m me-a-. lo, hem lomdim me'at. l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
ചോദിക്കുക ‫-שא--‬ ‫לשאול‬ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
li-h--l lish'ol l-s-'-l ------- lish'ol
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? ‫א- / ה שוא- / ---ת ה-ור- -א-----ע---ם-ק-ו--ת-‬ ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
at-h-a- s--'el--h-'el-t--he'el-- ---ham-re- -'eytim -r-vo-? atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot? a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. ‫-א- -ני-לא---אל / - א--ו-ל----ם-ק---ות-‬ ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
l-- a-- lo -h-'--/----e--t--t--l'e---m --ov--. lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot. l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
മറുപടി ‫ל-נ--‬ ‫לענות‬ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
la'-n-t la'anot l-'-n-t ------- la'anot
ദയവായി മറുപടി പറയു. ‫תענ------ב-ק-ה.‬ ‫תענה / י בבקשה.‬ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
ta-a---/ta---i-b--a--s---. ta'aneh/ta'ani b'vaqashah. t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. ‫אני-----.‬ ‫אני עונה.‬ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
a-i --e-/o--h. ani oneh/onah. a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
ജോലി ‫לע---‬ ‫לעבוד‬ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l---vod la'avod l-'-v-d ------- la'avod
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? ‫הו- -ו-ד-כע--‬ ‫הוא עובד כעת?‬ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
h- -ve- k---t? hu oved ka'et? h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ‫כן, הוא --בד.‬ ‫כן, הוא עובד.‬ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
k-n, h--o-e-. ken, hu oved. k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.
വരൂ ‫ל---‬ ‫לבוא‬ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
l--o lavo l-v- ---- lavo
വരണോ? ‫-ת-- ה ב--/ -?‬ ‫את / ה בא / ה?‬ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
at-h/at--a/va---? atah/at va/va'ah? a-a-/-t v-/-a-a-? ----------------- atah/at va/va'ah?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. ‫-ן- ------עוד--עט-באים.‬ ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
ken- ---x-u--d--e--- -a'--. ken, anaxnu od me'at ba'im. k-n- a-a-n- o- m-'-t b-'-m- --------------------------- ken, anaxnu od me'at ba'im.
താമസിക്കുന്നു ‫לג--‬ ‫לגור‬ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
lag-r lagur l-g-r ----- lagur
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫-ת-/-ה-ג- --ה --רל-ן?‬ ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
a-a-/at-----gar-h b--e-lin? atah/at gar/garah b'berlin? a-a-/-t g-r-g-r-h b-b-r-i-? --------------------------- atah/at gar/garah b'berlin?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. ‫כן- -ני-ג----ה ----ין.‬ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
k-n- a---ga-/----- -'b-rl-n. ken, ani gar/garah b'berlin. k-n- a-i g-r-g-r-h b-b-r-i-. ---------------------------- ken, ani gar/garah b'berlin.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -