വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

[Zadavatʹ voprosy 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ У-и-ь Учить У-и-ь ----- Учить 0
Uchitʹ Uchitʹ U-h-t- ------ Uchitʹ
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? Уч-ники--н-го -ч-т? Ученики много учат? У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Uche--ki mn--o --ha-? Ucheniki mnogo uchat? U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Не-- -н- -----м--о. Нет, они учат мало. Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Ne---o-- -ch-t ma-o. Net, oni uchat malo. N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
ചോദിക്കുക С-----в-ть Спрашивать С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Sp-----va-ʹ Sprashivatʹ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? Вы-ча-т- спр-------------ел-? Вы часто спрашиваете учителя? В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Vy ch---- --------aye-- uc-------? Vy chasto sprashivayete uchitelya? V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Не-----его-----ши-а---е --с--. Нет, я его спрашиваю не часто. Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
Ne-- -a----o -p-a-hi-ay- n--ch--to. Net, ya yego sprashivayu ne chasto. N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
മറുപടി О------ь Отвечать О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
O-ve--atʹ Otvechatʹ O-v-c-a-ʹ --------- Otvechatʹ
ദയവായി മറുപടി പറയു. О--е-ьте,-пож-л---та. Ответьте, пожалуйста. О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
O-ve--te, ----al-y---. Otvetʹte, pozhaluysta. O-v-t-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Otvetʹte, pozhaluysta.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. Я-от---а-. Я отвечаю. Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Ya-o-ve-----. Ya otvechayu. Y- o-v-c-a-u- ------------- Ya otvechayu.
ജോലി Раб-т--ь Работать Р-б-т-т- -------- Работать 0
R-botatʹ Rabotatʹ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? О- -а----- --бот-ет? Он как раз работает? О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
O--k-k -az--a-ot--e-? On kak raz rabotayet? O- k-k r-z r-b-t-y-t- --------------------- On kak raz rabotayet?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Да-------к р-з-р-бо--е-. Да, он как раз работает. Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
D-, on k-k -a---abota-et. Da, on kak raz rabotayet. D-, o- k-k r-z r-b-t-y-t- ------------------------- Da, on kak raz rabotayet.
വരൂ Ид-и Идти И-т- ---- Идти 0
Idti Idti I-t- ---- Idti
വരണോ? В-----т-? Вы идёте? В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
V- i-ë-e? Vy idëte? V- i-ë-e- --------- Vy idëte?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. Д-,----с--час-п--йдем. Да, мы сейчас прийдем. Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
D-,--y s-y---- -r-y--m. Da, my seychas priydem. D-, m- s-y-h-s p-i-d-m- ----------------------- Da, my seychas priydem.
താമസിക്കുന്നു Жи-ь Жить Ж-т- ---- Жить 0
Zh--ʹ Zhitʹ Z-i-ʹ ----- Zhitʹ
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Вы жи-ё-е --Бе----е? Вы живёте в Берлине? В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy-zhivët- v ----i--? Vy zhivëte v Berline? V- z-i-ë-e v B-r-i-e- --------------------- Vy zhivëte v Berline?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. Д-, я-ж-ву ---ер---е. Да, я живу в Берлине. Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Da---- -h-vu v B-rl---. Da, ya zhivu v Berline. D-, y- z-i-u v B-r-i-e- ----------------------- Da, ya zhivu v Berline.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -