വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Danish കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ brill---e brillerne b-i-l-r-e --------- brillerne 0
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. Ha- har -l--t---n--b-i---r. Han har glemt sine briller. H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? Hvo--h-r h-n do- s--- --ille-? Hvor har han dog sine briller? H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
ഘടികാരം u-et uret u-e- ---- uret 0
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. Ha-s -r -r --s-y---r. Hans ur er i stykker. H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. U-et --nger p- --gg--. Uret hænger på væggen. U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
പാസ്പോർട്ട് pa-s-t passet p-s-e- ------ passet 0
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. Han-har --s----s-t p--. Han har mistet sit pas. H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? H-o- h----a--d-- si- --s? Hvor har han dog sit pas? H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
അവൾ - അവൾ h-----hen--s hun – hendes h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. B-rnen- --n i-ke--inde --re--fo-æl---. Børnene kan ikke finde deres forældre. B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! Me- -er ----er------ --ræ-d-e-j-! Men der kommer deres forældre jo! M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ De---De-es De – Deres D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? H-orda--v-r D-re- -ej-e, hr--Mü-l-r? Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? H-o- er----e--ko--- hr. --ll-r? Hvor er Deres kone, hr. Müller? H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ D- - ----s De – Deres D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? Hvord----a------- re-se, fru Sc---dt? Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? H--r-er-Der-s-m-n-,-fr- -chm--t? Hvor er Deres mand, fru Schmidt? H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -