വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 2   »   nn Possessive pronouns 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sekstisju]

Possessive pronouns 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Nynorsk കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ b--l--ne brillene b-i-l-n- -------- brillene 0
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. H-n--a- g-ø-mt br-llen--sin-. Han har gløymt brillene sine. H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? Kv-- -ar ha- ---l---e s-n-,-då? Kvar har han brillene sine, då? K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
ഘടികാരം k-o-ka klokka k-o-k- ------ klokka 0
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. K------han- er ---el-gt. Klokka hans er øydelagt. K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. Klo--- ---- p--ve-ge-. Klokka heng på veggen. K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
പാസ്പോർട്ട് pa-set passet p-s-e- ------ passet 0
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. H-- har -is-a--as--t --t-. Han har mista passet sitt. H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? K-ar---r h-n p-s--t -i-t- d-? Kvar har han passet sitt, då? K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
അവൾ - അവൾ dei------ra dei - deira d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. B-r---k-n i-k-- ---n---o-eld-a -in-. Borna kan ikkje finne foreldra sine. B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! M-- de- e- f-r--dr- de--a! Men der er foreldra deira! M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ d- - --n du - din d- - d-n -------- du - din 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? K--l-is-v-r t--en --n,----r -ø--e-? Korleis var turen din, herr Møller? K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? Kv-- e---o-a d-? Kvar er kona di? K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ du---d-n du - din d- - d-n -------- du - din 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? Ko---i- --r-t-r------,-f-u---i-t? Korleis var turen din, fru Smidt? K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? K-ar-er-ma-----di-- --u-S--dt? Kvar er mannen din, fru Smidt? K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -