നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? |
Π--- -π---ε;
Πόσο ήπιατε;
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
P----ḗ--a-e?
Póso ḗpiate?
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? |
Π-σ---ο-λέψατε;
Πόσο δουλέψατε;
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P--o -oul--s---?
Póso doulépsate?
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി |
Π--ο γ---α--;
Πόσο γράψατε;
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pós- g--ps-t-?
Póso grápsate?
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? |
Π----ο--η-ή--τ-;
Πώς κοιμηθήκατε;
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓs----m-----a--?
Pṓs koimēthḗkate?
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? |
Πώς --ρ-σ-τ- -ι- ε-ε-ά---ς;
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓ---e-ásat--ti---x-----i-?
Pṓs perásate tis exetáseis?
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? |
Π-ς --ή-α-- -ο-δρ---;
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P-s---ḗk------ ---mo?
Pṓs brḗkate to drómo?
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? |
Με ----ν-μι-ή-ατε;
Με ποιον μιλήσατε;
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
Me--o--n--i-ḗ--t-?
Me poion milḗsate?
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? |
Μ--------έ-ε-ε --ντε-ο-;
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
M- p--on--c--te ra-t-b--?
Me poion échete ranteboú?
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? |
Μ------ν-γ--ρτάσ-τε τα---νέθ--ά-σ--;
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
M- po-on-g-o-tá--t--ta gen---li--s-s?
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? |
Πο---σ-σ---;
Πού ήσασταν;
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-- ḗ-----n?
Poú ḗsastan?
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
എവിടെ താമസിക്കുന്നു? |
Πού---νατ-;
Πού μένατε;
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Po--mé-a--?
Poú ménate?
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
എവിടെ താമസിക്കുന്നു?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? |
Π-- δου-ε-α-ε;
Πού δουλεύατε;
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-ú dou---a--?
Poú douleúate?
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? |
Τι-σ-στήσ---;
Τι συστήσατε;
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T- -y-------?
Ti systḗsate?
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? |
Τι φ-----;
Τι φάγατε;
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Ti-ph-g-t-?
Ti phágate?
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? |
Τι -άθατε;
Τι μάθατε;
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T--mátha--?
Ti máthate?
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? |
Πόσο -ρήγορ- οδ-γού-α--;
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-s--gr-go-- --ē-o-s-t-?
Póso grḗgora odēgoúsate?
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? |
Π-σ- δ-ήρ--σ--η-π--------;
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Póso di-r-es-----tḗ---s--?
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
നീ എത്ര നാളായി പറന്നു?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? |
Πόσ- ψη-- -ηδήξατ-;
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P-so-psēl- -ēdḗ----?
Póso psēlá pēdḗxate?
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|