നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു?
-מ-------
כמה שתית?
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
kam---s-at--a-shat--?
kamah shatita/shatit?
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു?
--ה ע---?
כמה עבדת?
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
k-ma- -vade-a---ade-?
kamah avadeta/avadet?
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു?
כמה עבדת?
kamah avadeta/avadet?
നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി
-מ------?
כמה כתבת?
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
kam---k-tavta/k-t-vt?
kamah katavta/katavt?
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി
כמה כתבת?
kamah katavta/katavt?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി?
--ך י--ת?
איך ישנת?
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
eyk- y----n---yasha--?
eykh yashanta/yashant?
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി?
איך ישנת?
eykh yashanta/yashant?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്?
-יך----ח-----י---
איך הצלחת בבחינה?
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
e-k- hi-sla--a-hi-slax---a---n-h?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്?
איך הצלחת בבחינה?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി?
איך----ת--ת -ד-ך-
איך מצאת את הדרך?
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
ey-h m--sa'-a-matsa't--t-h---r-k-?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി?
איך מצאת את הדרך?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്?
---מי ש-חחת?
עם מי שוחחת?
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
i---i s--x---a/-so---t?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്?
עם מי שוחחת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്?
עם-------- -ג---?
עם מי קבעת פגישה?
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
im m------'ta-qav-'t-p----a-?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h-
-----------------------------
im mi qava'ta/qava't pgishah?
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്?
עם מי קבעת פגישה?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്?
-ם----חג-ת --ם הול--?
עם מי חגגת יום הולדת?
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
i- -i--agagt-----ag--y-m --l--et?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t-
---------------------------------
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്?
עם מי חגגת יום הולדת?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
-י-----ית-
היכן היית?
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
he-kh-n--ai---ha-t?
heykhan haita/hait?
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
എവിടെ താമസിക്കുന്നു?
---ן התג--ר-?
היכן התגוררת?
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
heykhan -i--o-ar-a-h-t--r--t?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-?
-----------------------------
heykhan hitgorarta/hitgorart?
എവിടെ താമസിക്കുന്നു?
היכן התגוררת?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്?
---ן--ב---
היכן עבדת?
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
he--han--v--e--/----et?
heykhan avadeta/avadet?
h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-?
-----------------------
heykhan avadeta/avadet?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്?
היכן עבדת?
heykhan avadeta/avadet?
നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്?
ע--מ- --ל--?
על מה המלצת?
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
al ----himla-sta-hi---t-t?
al mah himlatsta/himlatst?
a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-?
--------------------------
al mah himlatsta/himlatst?
നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്?
על מה המלצת?
al mah himlatsta/himlatst?
അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്?
-ה-אכל--
מה אכלת?
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
m-h --halt--akh-lt?
mah akhalta/akhalt?
m-h a-h-l-a-a-h-l-?
-------------------
mah akhalta/akhalt?
അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്?
מה אכלת?
mah akhalta/akhalt?
നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്?
-ה ----ת-
מה חווית?
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
m-- x-wit--xaw--?
mah xawita/xawit?
m-h x-w-t-/-a-i-?
-----------------
mah xawita/xawit?
നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്?
מה חווית?
mah xawita/xawit?
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു?
בא-ז- מהי--- -סעת-
באיזו מהירות נסעת?
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
b-'eyzo-m-h-r-- --sa--a--a-a-t?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-?
-------------------------------
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു?
באיזו מהירות נסעת?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
നീ എത്ര നാളായി പറന്നു?
כ-ה--מ- --ת?
כמה זמן טסת?
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
ka-a--zm-n ---ta-ta--?
kamah zman tasta/tast?
k-m-h z-a- t-s-a-t-s-?
----------------------
kamah zman tasta/tast?
നീ എത്ര നാളായി പറന്നു?
כמה זמן טסת?
kamah zman tasta/tast?
നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി?
כמ- גבו---פצת-
כמה גבוה קפצת?
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
k--a--g-vo-a --f-t---/q---tst?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-?
------------------------------
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി?
כמה גבוה קפצת?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?