വാക്യപുസ്തകം

ml In the swimming pool   »   el Στην πισίνα

50 [അമ്പത്]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

[Stēn pisína]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Greek കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. Σή-ε---κ-νει--έ-τη. Σήμερα κάνει ζέστη. Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗm--- kán-i-z---ē. Sḗmera kánei zéstē. S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? Π-μ- στη--πισίν-; Πάμε στην πισίνα; Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P--- st-- -----a? Páme stēn pisína? P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? Έχεις ---θ-ση-γ-α κ--ύμπ-; Έχεις διάθεση για κολύμπι; Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
Éch--s ------s- gi--k-l-m--? Écheis diáthesē gia kolýmpi? É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ Έχ--ς πε-σ-τα; Έχεις πετσέτα; Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
É----s pets-t-? Écheis petséta? É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? Έχ-ι--μαγ-ό; Έχεις μαγιό; Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É-h-is-m--i-? Écheis magió? É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? Έχεις-----ό; Έχεις μαγιό; Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc--i--m--i-? Écheis magió? É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? Ξ-ρ-ι--κ-λύμπι; Ξέρεις κολύμπι; Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xé-ei---ol---i? Xéreis kolýmpi? X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? Ξέρ--- ---κ-ν-----α-ά-υσ-; Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X-re-s ---káne-s -a-á-ys-? Xéreis na káneis katádysē? X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? Ξ--ε-ς --------ς βουτ--ς; Ξέρεις να κάνεις βουτιές; Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xére-s n----n--s -o--iés? Xéreis na káneis boutiés? X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
ഷവർ എവിടെയാണ് Π-ύ-ε---- η-ν-----ερα; Πού είναι η ντουζιερα; Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
P-ú -í-ai-- nt-uz-era? Poú eínai ē ntouziera? P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? Πο- --να------π---τή-ι-; Πού είναι τα αποδυτήρια; Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Poú-eín---t- a--d-----a? Poú eínai ta apodytḗria? P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? Πο- --ν-- τα--υ-λ-ά-κο-ύμ-η--ς; Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Poú --n-- t- --ali- kolým----s? Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs? P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് Εί--ι -----το --ρό; Είναι βαθύ το νερό; Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E--a- -a-h- to -e-ó? Eínai bathý to neró? E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് Ε-ν-----θ-ρό--ο νερ-; Είναι καθαρό το νερό; Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
Eí----k-t-a-ó t---e--? Eínai katharó to neró? E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
വെള്ളം ചൂടാണ് Ε--α--ζε-τ---ο -ερό; Είναι ζεστό το νερό; Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
E-n-i-ze-t- -o n--ó? Eínai zestó to neró? E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. Παγώ-ω. Παγώνω. Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
P--ṓn-. Pagṓnō. P-g-n-. ------- Pagṓnō.
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. Τ- νε-------- -ά-- -ολ- -ρ--. Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
T- n----eí--i---r- p-lý-k--o. To neró eínai pára polý krýo. T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. Β--ί-- τ--- -πό -- -ε-ό. Βγαίνω τώρα από το νερό. Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bga-nō -ṓ------ ---n---. Bgaínō tṓra apó to neró. B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -