കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
Μ-- -ερί-- --τάτ-ς ---α-η-έ--με κ-τσ--.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mía me---a --tá-e--tēgan-----m--k----p.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
Και -ύ---ερίδ-- -ε -α---νέζα.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i -----erídes me m--ion-z-.
Kai dýo merídes me magionéza.
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
Κα- τ-ε----ερίδε--ψη-ό --υκά-ικο--ε-μο---ά--α.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
Kai ----s m-r-des-p-ē-ó--ou-án-k- me-mo-s--r-a.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
Τι-λαχ---------τε;
Τι λαχανικά έχετε;
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti-l-cha--ká -ch-te?
Ti lachaniká échete?
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
Έ-ε---φασο-ά-ι-;
Έχετε φασολάκια;
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Éc---e------l-k-a?
Échete phasolákia?
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
Έ---- κουν---ί--;
Έχετε κουνουπίδι;
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
É----e k--noupíd-?
Échete kounoupídi?
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Μ-υ--ρ------ο--αλ------.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-- a--s-i-------------.
Mou arései to kalampóki.
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Μ----ρέσ-υν--- -γ-----α.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M-u-aré---n -a ang-ú-i-.
Mou arésoun ta angoúria.
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Μου-αρέσ-υν ο- ντο--τ--.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
Mo---r-s-un-----t-----s.
Mou arésoun oi ntomátes.
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σα- -ρέσο-- και ε--ς τ---ρ--α;
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
S-s a-és-un-kai-es---ta p-ás-?
Sas arésoun kai esás ta prása?
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σα--αρέ-ε- κ---εσ-- το -ιν---χα--;
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
S----------k-- -sá- to-xin-l-c-a-o?
Sas arései kai esás to xinoláchano?
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σ-- -ρ-σο-ν κ------- -ι φ-κέ-;
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-s --ésou---ai-e-á- -- phaké-?
Sas arésoun kai esás oi phakés?
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
Σο--------ν και-σ--α-τα-κ--ότ-;
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S-- aré--u--k-- sén--t----ró--?
Sou arésoun kai séna ta karóta?
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σου ----ε- -α- -έ---τ--μ--ό-ολο;
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
So--a-és---kai s-n- t---p--k--o?
Sou arései kai séna to mprókolo?
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
Σ-- α-έσει -αι-σένα---πι-ε-ι-;
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
S---aré-ei---i----- ē -ipe-iá?
Sou arései kai séna ē piperiá?
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
Δ-- μ-- --έ-ει--ο -------ι.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-n-m-u-arés----- kr--m-d-.
Den mou arései to kremmýdi.
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
Δ---μου--ρ--ο-- ο- -λ-έ-.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
De----u-ar-so-n oi-eli--.
Den mou arésoun oi eliés.
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
Δε------αρέσ--ν τ- --ν-τ-ρι-.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
D-n---u--r-so-n--a -a-------.
Den mou arésoun ta manitária.
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.