ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
Φ--ά- -να μπλ-------α.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
P--rá----- mp-e-p-óre-a.
Phoráō éna mple phórema.
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
Φορά- ένα-κ----ν------μα.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P----ō--na -ó----o-phór-ma.
Phoráō éna kókkino phórema.
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
Φ-ρ-- -να---ά-ινο---ρε--.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho-----na p-ás-n- phó-e--.
Phoráō éna prásino phórema.
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
Αγο-ά-- μ-α--αύ-η ------.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Agor-zō mí- -aúr--t--nt-.
Agorázō mía maúrē tsánta.
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
Α-οράζ--μία-κα-έ -σ-ν-α.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A--ráz---í----p-é --án--.
Agorázō mía kaphé tsánta.
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
Αγ---ζ- μ-- ----- --ά-τα.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A-o-ázō--ía l---ḗ----nt-.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
Χ--ιά-ο--ι έ-----ι-ού-γιο-α-----ν-το.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C-reiá-omai-éna-kai-----io -ut-k-n---.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
Χ---άζομ-ι -να --ήγ-ρ- -υτοκ---τ-.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C-r---zo--i-én--gr-g-r- -utokí----.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
Χ-ει-ζομ-ι---α ----ο α-το-ί--τ-.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
C-r--ázoma----- á-e-- aut---n---.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
Εκεί -ά-- μ--ε- -ία-μ--άλ- γ-ν-ίκ-.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek-í---n--m-ne---ía m-g-----yn----.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
Ε-ε- π--ω μ--ε--μία χ-ντρή---ναίκ-.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Eke- pán- m-n---mí- ---nt------a-ka.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
Εκ---κά-ω--έν-ι-μ-α--ερ--ργ- γ-ν----.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ek----át- -én-i--í--pe--e--- -y-a-k-.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
Οι κ---σμέ-ο------ή-αν -υ-π--ητ-κοί---θρωπ--.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi k----m-----m-s -tan-sy-pat-ēt-k-í-ánt--ō--i.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
Ο- καλεσμέν-- μας----ν ευ-ε-ικο------ω---.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi--al-s-é-o--m---ḗ-an-e-g-n-k-í -n-hr-poi.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
Ο--κ-λ--μέ-οι μας -τα--εν-ιαφέ-----ς----ρω---.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O---------no- ma--ḗt-n--nd--p--ron--- á-t--ō-o-.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
Έ-ω --α---ά πα--ι-.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éc-----a------aidiá.
Échō agapētá paidiá.
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
Ο- -ε--ο------ω- έχ--ν-αυθ-δη---ι--ά.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Oi-geí-on-s-óm-- ----u- -u----- -aidi-.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
Τα -α---- σ-ς---ναι φ--νιμ-;
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
T--pa--iá sa----nai-p-r-n-ma?
Ta paidiá sas eínai phrónima?
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?