വാക്യപുസ്തകം

ml മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 2   »   el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

88 [എൺപത്തിയെട്ട്]

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 2

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 2

88 [ογδόντα οκτώ]

88 [ogdónta oktṓ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Greek കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. Ο---ος μ-υ -εν------ ---παίξε---ε ----κο--λα. Ο γ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ μ_ τ__ κ______ Ο γ-ο- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- μ- τ-ν κ-ύ-λ-. --------------------------------------------- Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. 0
O-gios-m-u d-n----ele -a --í-ei--- t-n--oúkla. O g___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ m_ t__ k______ O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-. ---------------------------------------------- O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു. Η--ό-η μου---ν-ή------α-π-ί-ει --δ-σφ-ι--. Η κ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ π__________ Η κ-ρ- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- π-δ-σ-α-ρ-. ------------------------------------------ Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. 0
Ē---r---o- -en --he-- ----a-x-i po-ósphai--. Ē k___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ p___________ Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o- -------------------------------------------- Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. Η -υ-αί-α-μ-- δ-- ---λ- ν- --ίξει -κάκ- μαζί--ο-. Η γ______ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ σ____ μ___ μ___ Η γ-ν-ί-α μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- σ-ά-ι μ-ζ- μ-υ- ------------------------------------------------- Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. 0
Ē -y-aí-----u-d-n --hele-na p-íx-i-ská-i---zí-mo-. Ē g______ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ s____ m___ m___ Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u- -------------------------------------------------- Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. Τ--π---ι--μ-υ --- --ε--ν να--ά---π-ρ---τ-. Τ_ π_____ μ__ δ__ ή_____ ν_ π___ π________ Τ- π-ι-ι- μ-υ δ-ν ή-ε-α- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-. ------------------------------------------ Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. 0
Ta-p--d---mo---e- --h--an -a-p-me pe--pa--. T_ p_____ m__ d__ ḗ______ n_ p___ p________ T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-. ------------------------------------------- Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. Δεν-ήθελ-- ν- τακ--πο---ουν----δωμ--ι-. Δ__ ή_____ ν_ τ____________ τ_ δ_______ Δ-ν ή-ε-α- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-ν τ- δ-μ-τ-ο- --------------------------------------- Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. 0
Den -the--n ----a----------n--o---m-t--. D__ ḗ______ n_ t____________ t_ d_______ D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o- ---------------------------------------- Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. Δ-ν-ήθ--αν -α πάνε-γ-α--πνο. Δ__ ή_____ ν_ π___ γ__ ύ____ Δ-ν ή-ε-α- ν- π-ν- γ-α ύ-ν-. ---------------------------- Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. 0
Den---he-an-----áne gi- ýp-o. D__ ḗ______ n_ p___ g__ ý____ D-n ḗ-h-l-n n- p-n- g-a ý-n-. ----------------------------- Den ḗthelan na páne gia ýpno.
ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. Δεν-έπ-ε-ε ν------ πα-ωτό. Δ__ έ_____ ν_ φ___ π______ Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- π-γ-τ-. -------------------------- Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. 0
Den ----p-----ph-ei -agōt-. D__ é_____ n_ p____ p______ D-n é-r-p- n- p-á-i p-g-t-. --------------------------- Den éprepe na pháei pagōtó.
ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. Δεν-έ-------α--ά-ι-σο-ολ-τ-. Δ__ έ_____ ν_ φ___ σ________ Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- σ-κ-λ-τ-. ---------------------------- Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. 0
D-n-é-repe----p------o-o--t-. D__ é_____ n_ p____ s________ D-n é-r-p- n- p-á-i s-k-l-t-. ----------------------------- Den éprepe na pháei sokoláta.
മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. Δ------επ- -α-φ-ε--κα---έ-ε-. Δ__ έ_____ ν_ φ___ κ_________ Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- κ-ρ-μ-λ-ς- ----------------------------- Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. 0
Den é--e-- na --á-- k---m-l--. D__ é_____ n_ p____ k_________ D-n é-r-p- n- p-á-i k-r-m-l-s- ------------------------------ Den éprepe na pháei karaméles.
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം. Μ--ρο-σα-ν---ρ-γμα-----ήσω--ι-----ή. Μ_______ ν_ π_____________ μ__ ε____ Μ-ο-ο-σ- ν- π-α-μ-τ-π-ι-σ- μ-α ε-χ-. ------------------------------------ Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. 0
Mp-ro--a n- --a--a-o---ḗsō m-a e--h-. M_______ n_ p_____________ m__ e_____ M-o-o-s- n- p-a-m-t-p-i-s- m-a e-c-ḗ- ------------------------------------- Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.
എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു. Μπο-ο-σα--α ---ρ--ω-έν- φ---μα. Μ_______ ν_ α______ έ__ φ______ Μ-ο-ο-σ- ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-ρ-μ-. ------------------------------- Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. 0
Mp-r-ú---na ag--ás---na p-ó--m-. M_______ n_ a______ é__ p_______ M-o-o-s- n- a-o-á-ō é-a p-ó-e-a- -------------------------------- Mporoúsa na agorásō éna phórema.
ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു. Μπορ-ύσα -- πά-ω ----σ---λατάκ-. Μ_______ ν_ π___ έ__ σ__________ Μ-ο-ο-σ- ν- π-ρ- έ-α σ-κ-λ-τ-κ-. -------------------------------- Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. 0
Mp-r---a ---p-----na--okola---i. M_______ n_ p___ é__ s__________ M-o-o-s- n- p-r- é-a s-k-l-t-k-. -------------------------------- Mporoúsa na párō éna sokolatáki.
വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? Επ-τ-ε-ό--ν-να κ-πν----ς-στο---ρ---άνο; Ε__________ ν_ κ________ σ__ α_________ Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- κ-π-ί-ε-ς σ-ο α-ρ-π-ά-ο- --------------------------------------- Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; 0
E---rep---- -- k--n---i- -t- --roplán-? E__________ n_ k________ s__ a_________ E-i-r-p-t-n n- k-p-í-e-s s-o a-r-p-á-o- --------------------------------------- Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? Επ--ρεπό--ν-----ι-ι- -πύ-α---ο -ο-ο-ομ-ί-; Ε__________ ν_ π____ μ____ σ__ ν__________ Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ε-ς μ-ύ-α σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-; ------------------------------------------ Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; 0
Epit--p-tan ---p-e-s--p----s---n-so----ío? E__________ n_ p____ m____ s__ n__________ E-i-r-p-t-n n- p-e-s m-ý-a s-o n-s-k-m-í-? ------------------------------------------ Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?
പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Ε-ιτ--π---ν να π-ρ-ις-τ------- μ-----ο- -τ--ξεν-δο--ί-; Ε__________ ν_ π_____ τ_ σ____ μ___ σ__ σ__ ξ__________ Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ρ-ι- τ- σ-ύ-ο μ-ζ- σ-υ σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-; ------------------------------------------------------- Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; 0
Epi-re---an-na -ár-----o s---o mazí-s-u st--x-n---che--? E__________ n_ p_____ t_ s____ m___ s__ s__ x___________ E-i-r-p-t-n n- p-r-i- t- s-ý-o m-z- s-u s-o x-n-d-c-e-o- -------------------------------------------------------- Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി. Σ-ις--ια-οπέ--τ-----δι- μπορ-ύ-α---- -είν-υν έ---π--------. Σ___ δ_______ τ_ π_____ μ________ ν_ μ______ έ__ π____ ώ___ Σ-ι- δ-α-ο-έ- τ- π-ι-ι- μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν έ-ω π-λ-ή ώ-α- ----------------------------------------------------------- Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. 0
St-- d------s-ta--aid-á -po-o-s-n--- m-í-o-n é---p-l---ṓr-. S___ d_______ t_ p_____ m________ n_ m______ é__ p____ ṓ___ S-i- d-a-o-é- t- p-i-i- m-o-o-s-n n- m-í-o-n é-ō p-l-ḗ ṓ-a- ----------------------------------------------------------- Stis diakopés ta paidiá mporoúsan na meínoun éxō pollḗ ṓra.
ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു. Μ-----σ-ν να-----ουν-π---ή ώ-α -----αυλή. Μ________ ν_ π______ π____ ώ__ σ___ α____ Μ-ο-ο-σ-ν ν- π-ί-ο-ν π-λ-ή ώ-α σ-η- α-λ-. ----------------------------------------- Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. 0
M--r--sa---- p-í--un -ol-- ṓ-----ēn-----. M________ n_ p______ p____ ṓ__ s___ a____ M-o-o-s-n n- p-í-o-n p-l-ḗ ṓ-a s-ē- a-l-. ----------------------------------------- Mporoúsan na paízoun pollḗ ṓra stēn aulḗ.
വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു. Μ--ρού--- -- μ-ί---ν ξύπ-----έχρι αρ-ά. Μ________ ν_ μ______ ξ_____ μ____ α____ Μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν ξ-π-ι- μ-χ-ι α-γ-. --------------------------------------- Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. 0
Mp-r--san-na-m--n-un xý-n-- --c-r- arg-. M________ n_ m______ x_____ m_____ a____ M-o-o-s-n n- m-í-o-n x-p-i- m-c-r- a-g-. ---------------------------------------- Mporoúsan na meínoun xýpnia méchri argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -