| തോന്നുന്നു |
Έχω ---ξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
Échō--r-x-.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
തോന്നുന്നു
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. |
Έχουμ- -ρ-ξ-.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Éc--ume -rexē.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
Δ---έ-ουμε-ό-εξη.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
D-- -c--ume-órexē.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| ഭയപ്പെടുക |
Φοβάμαι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Phob--ai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
ഭയപ്പെടുക
Φοβάμαι
Phobámai
|
| ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. |
Φο---α-.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
P--bám--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| എനിക്ക് ഭയമില്ല. |
Δεν φ-β-μ--.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D-- --ob-m--.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
എനിക്ക് ഭയമില്ല.
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| സമയമുണ്ട് |
Έχω-χ-όνο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
Éch----r-no
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
സമയമുണ്ട്
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| അവന് സമയമുണ്ട്. |
(Α-τ----Έχ----ρ-ν-.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός] Έχει χρόνο.
0
(A-t-s- Éc-ei--hrón-.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
അവന് സമയമുണ്ട്.
(Αυτός] Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| അവന് സമയമില്ല. |
(----ς]--ε- -χει χ-ό-ο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
0
(---ó-) --n é-hei -h-ó-o.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
അവന് സമയമില്ല.
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| ബോറടിക്കുന്നു |
Β---έμαι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
Ba---mai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
ബോറടിക്കുന്നു
Βαριέμαι
Bariémai
|
| അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. |
(---ή]-Β-ρι--α-.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή] Βαριέται.
0
(----) Ba-i---i.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
(Αυτή] Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. |
(Α---]-Δ- -αρι---ι.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή] Δε βαριέται.
0
(Aut-) -e b-r--ta-.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല.
(Αυτή] Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| വിശന്നിരിക്കുക |
Πε--άω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P-in-ō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
വിശന്നിരിക്കുക
Πεινάω
Peináō
|
| നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? |
Πειν--ε;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
P-i-á-e?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? |
Δε- -ει-άτ-;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
D-n-pe---t-?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| ദാഹിക്കുന്നു |
Διψάω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Dip-áō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
ദാഹിക്കുന്നു
Διψάω
Dipsáō
|
| അവർ ദാഹിക്കുന്നു. |
Δ-ψά--.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Dip-á-e.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
അവർ ദാഹിക്കുന്നു.
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. |
Δ-- -ι-ά-ε.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
Den -ips-ne.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല.
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|