വാക്യപുസ്തകം

ml Beverages   »   he ‫משקאות‬

12 [പന്ത്രണ്ട്]

Beverages

Beverages

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

[mashqa'ot]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു. ‫-נ- שו-- ---‬ ‫אני שותה תה.‬ ‫-נ- ש-ת- ת-.- -------------- ‫אני שותה תה.‬ 0
n- shoteh-----ah t--. ni shoteh/shotah teh. n- s-o-e-/-h-t-h t-h- --------------------- ni shoteh/shotah teh.
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. ‫אני -ו---קפה.‬ ‫אני שותה קפה.‬ ‫-נ- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫אני שותה קפה.‬ 0
n--s---eh-s---a- q--eh. ni shoteh/shotah qafeh. n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h- ----------------------- ni shoteh/shotah qafeh.
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു. ‫אני -ות- -ים מ-----ים-‬ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ ‫-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.- ------------------------ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 0
ni--h--e-----ta--m-im m-n--a-i-m. ni shoteh/shotah maim mineraliim. n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-. --------------------------------- ni shoteh/shotah maim mineraliim.
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ? ‫את-/ - --ת- -ה -ם לימ-ן-‬ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ‫-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 0
ata-/-t---ot-h-s-o----te- im --mon? atah/at shoteh/shotah teh im limon? a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah teh im limon?
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ? ‫---/ ה שותה---------וכ--‬ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?- -------------------------- ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 0
at-------hot-h/----a- -a-eh -m -u--r? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar? a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r- ------------------------------------- atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ? ‫-- / ה-ש--ה ----ע-----?‬ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ‫-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-‬ ------------------------- ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 0
ata-/a------eh--h-tah m-i--im-q--a-? atah/at shoteh/shotah maim im qerax? a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x- ------------------------------------ atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. ‫-ש -ה-מ---ה-‬ ‫יש פה מסיבה.‬ ‫-ש פ- מ-י-ה-‬ -------------- ‫יש פה מסיבה.‬ 0
y-s- --h---si-ah. yess poh mesibah. y-s- p-h m-s-b-h- ----------------- yess poh mesibah.
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു. ‫-א--ים-שו-ים----נ-ה-‬ ‫האנשים שותים שמפניה.‬ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.- ---------------------- ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 0
h-'a-ashi- sh-ti-----m--ni--. ha'anashim shotim shampaniah. h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-. ----------------------------- ha'anashim shotim shampaniah.
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു. ‫-אנש-ם--ו-ים-יי---ב--ה-‬ ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-‬ ------------------------- ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 0
ha'a-a-him shot-m -ai--------. ha'anashim shotim yain ubirah. h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-. ------------------------------ ha'anashim shotim yain ubirah.
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ? ‫א--- - -ו-ה -ל-ו--ל?‬ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ‫-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-‬ ---------------------- ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 0
ata-/-t --o-eh-sh-tah-al-ohol? atah/at shoteh/shotah alkohol? a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l- ------------------------------ atah/at shoteh/shotah alkohol?
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫-ת - ה--ות-----קי?‬ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ ‫-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-‬ -------------------- ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 0
atah/-t shot-h/-ho-a- ---qi? atah/at shoteh/shotah wisqi? a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i- ---------------------------- atah/at shoteh/shotah wisqi?
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ? ‫-ת---ה שותה --ל-----ר---‬ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 0
ata--a--sh--e-/-h-tah--o-a- im-r--? atah/at shoteh/shotah qolah im rum? a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. ‫אנ- -- -והב-- ת--מפ-י--‬ ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.- ------------------------- ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 0
ani -o-----/oh-vet --a-pa----. ani lo ohev/ohevet shampaniah. a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-. ------------------------------ ani lo ohev/ohevet shampaniah.
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല ‫-ני-לא--והב --ת -י-.‬ ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ‫-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-‬ ---------------------- ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 0
a-i--o--hev/---vet-y-i-. ani lo ohev/ohevet yain. a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-. ------------------------ ani lo ohev/ohevet yain.
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല. ‫א-י ---אוהב---ת-ב--ה-‬ ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.- ----------------------- ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 0
ani -o oh-v/o----- b--ah. ani lo ohev/ohevet birah. a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h- ------------------------- ani lo ohev/ohevet birah.
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്. ‫ה-י--- -וה---שתות-חל-.‬ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ‫-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-‬ ------------------------ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 0
h-t-n-- oh-v-l-shto--x----. hatinoq ohev lishtot xalav. h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v- --------------------------- hatinoq ohev lishtot xalav.
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്. ‫-ילד אוה--ש-----מ-ץ -פ-ח---‬ ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ‫-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.- ----------------------------- ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 0
haye--- ohe- -h--o ----- ta---im. hayeled ohev shoqo umits tapuxim. h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m- --------------------------------- hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്. ‫הא-ש-----ב- -יץ-תפ-זים ---ץ א-כוליו-.‬ ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ‫-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.- --------------------------------------- ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 0
ha'ish-- -hev-t -it--ta-u--m u-i-s -sh--liot. ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot. h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t- --------------------------------------------- ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -