നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
א-לי -זג--א-ו-ר---יה-מ-- ט------ר-
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
ulay---z-g-ha---i--i---h-ma-a--to--y-t-.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
מנ-ין --?
מניין לך?
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
min-y- -e--a?
minayn lekha?
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
מניין לך?
minayn lekha?
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
-נ- מ-----ש-----א------ה-- ט-- -ו--.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
ani-me-aw-- s-em-----ha'awi- ---e- to- ---r.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
ה-- -ב-ח ----.
הוא לבטח יגיע.
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
hu --v-ta--yagi'-.
hu lavetax yagi'a.
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
-ה-בט-ח-
זה בטוח?
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
ze- ---u-x?
zeh batuax?
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
זה בטוח?
zeh batuax?
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
אני-יו-- /-- ש-------ע.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
a-i --de-a---d---t-s--hu--agi-a.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
-וא--בטח------.
הוא לבטח יתקשר.
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
hu--a-e-a--it-a-h-r.
hu lavetax itqasher.
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
ב-וח-
בטוח?
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
bat---?
batuax?
b-t-a-?
-------
batuax?
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
בטוח?
batuax?
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני חוש--/ - -הוא-י---ר.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
a-i --sh--/xosh---- -hehu ------er.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
--י- ל--- -ש--
היין לבטח ישן.
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
h----n----e----ya-han.
hayain lavetax yashan.
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
-- /-ה ---ח-/-ה ב--?
את / ה בטוח / ה בזה?
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
ata---- -a-uax-ba-uxa---a-eh?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
--י-מ-יח - ה----א י--.
אני מניח / ה שהוא ישן.
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
a-i-men----men--ah-sh'-u--a--an.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
----- של-- -ר-- ----
המנהל שלנו נראה טוב.
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
h-me-a-el---e-a-u---r-eh tov.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
נרא- ל--
נראה לך?
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
ni-'---lekha/-ak-?
nir'eh lekha/lakh?
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
-ני --ור /-ה שה-א --אה -פ--ו--וב--א---
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
a---s--ur/sv---h-s--h- ---'-h--fi---t-v me-o-.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
למ-הל -- בטח-חב--.
למנהל יש בטח חברה.
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
l-m-na--l --s- betax--a-era-.
lamenahel yesh betax xaverah.
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
את - - ------ ת-
את / ה חושב / ת?
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
ata-/at --sh-v-xo-he-et?
atah/at xoshev/xoshevet?
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
-ביר-ל--י- -יש ל- -ב--.
סביר להניח שיש לו חברה.
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
s--i- le-a-ia- sh--es- l- xav-rah.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.