הב---ל--ל- -צה-ל--- עם -ב-בה-
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה. 0 ha--n -s-li -- -atsa---e--ax-q i- -ab-bah.haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-------------------------------------------haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
-יה -ס---ל- --כו--ג--ד--
היה אסור לו לאכול גלידה.
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה. 0 h---- --ur lo-l--ekho------ah.hayah asur lo le'ekhol glidah.h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.------------------------------hayah asur lo le'ekhol glidah.
ה-ה -ס-- ל- ל-----ש-קול--
היה אסור לו לאכול שוקולד.
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד. 0 ha-a--asu---- le'-kh-l--hoq---d.hayah asur lo le'ekhol shoqolad.h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.--------------------------------hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
ה---אס-ר לו ל-כ-ל-ס--רי-ת-
היה אסור לו לאכול סוכריות.
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות. 0 ha-ah a--r-lo le---hol-s-k-r---.hayah asur lo le'ekhol sukariot.h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.--------------------------------hayah asur lo le'ekhol sukariot.
מ-ת---יה לי --בי--------
מותר היה לי להביע משאלה.
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה. 0 m-ta- h-y-- li-le-ab-'----sh'-la-.mutar hayah li lehabi'a mish'alah.m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-----------------------------------mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
מ--ר--יה--י לק----ש--ה-
מותר היה לי לקנות שמלה.
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה. 0 m---r---y-h -i ------ s-i---h.mutar hayah li liqnot ssimlah.m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-------------------------------mutar hayah li liqnot ssimlah.
מו-- היה ל--לק-ת ----.
מותר היה לי לקחת ממתק.
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק. 0 mu--r--ayah ---l-qa------m--q.mutar hayah li laqaxat mamtaq.m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.------------------------------mutar hayah li laqaxat mamtaq.
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി.
ב---ש-----ר-ה-ה -י-די- ל----ר---ב--זמן-בע-- -ח-ץ-
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ. 0 b--u-sh----u-ar--a--h--ay-l-d-- -e---ha-er-h--be--zman b--er-v-b--u--.baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.----------------------------------------------------------------------baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു.
-ותר-ה-ה-להם ---ק -רב--זמן בח---
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר. 0 mut-r -ay-h-l---m-less-x-- ---beh-zm-n -a--t-e-.mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.------------------------------------------------mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
מו-ר-היה---- לה-ש----ר-- ----או-ר-
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר. 0 muta--h--ah-l'h-----hi-h-'er ---m a- m----ar.mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r----------------------------------------------mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.