നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
Љ--- ме -т- х--еш.
Љути ме што хрчеш.
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш. 0 L-uti m- š----rče-.Ljuti me što hrčeš.L-u-i m- š-o h-č-š--------------------Ljuti me što hrčeš.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
Љ--и -- ш-- -и-еш тако -у-о-п-в-.
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива. 0 L---i-me --- -ij----ako-puno-----.Ljuti me što piješ tako puno piva.L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.----------------------------------Ljuti me što piješ tako puno piva.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
Љути--е---о д-л-зиш та-- --сн-.
Љути ме што долазиш тако касно.
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно. 0 L-u-i--e-š-----l-z-š-t-ko-k--no.Ljuti me što dolaziš tako kasno.L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o---------------------------------Ljuti me što dolaziš tako kasno.
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Ја в-р--ем д- -н тре---л--ар-.
Ја верујем да он треба лекара.
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара. 0 J--v---j-m d-----t--ba--ekara.Ja verujem da on treba lekara.J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.------------------------------Ja verujem da on treba lekara.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Ј----р-ј----а ј-----бол--т-н.
Ја верујем да је он болестан.
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан. 0 J- veru-e--da j- -n b--es-a-.Ja verujem da je on bolestan.J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.-----------------------------Ja verujem da je on bolestan.
Ја--ер-ј-м -а он с--- --а-а.
Ја верујем да он сада спава.
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава. 0 Ja ver-je- d---n-s--- -p--a.Ja verujem da on sada spava.J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-----------------------------Ja verujem da on sada spava.
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
Ми-с- -адамо д- ћ- о- о--н--и -------ерк-.
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. 0 M--s--nad-mo-d----e-o- o------ na-- k-́e-k-.Mi se nadamo da c-e on oženiti našu kc-erku.M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u---------------------------------------------Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
Ми с--н---м- да-он--м---н--о нов-а.
Ми се надамо да он има много новца.
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца. 0 M--se---da----a ---i-- --o---no---.Mi se nadamo da on ima mnogo novca.M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a------------------------------------Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
М--с- -ада-- да----он--и-и-н-р.
Ми се надамо да је он милионер.
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер. 0 M- -e-n--a-o -a--- ----i------.Mi se nadamo da je on milioner.M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-.-------------------------------Mi se nadamo da je on milioner.
Ја -ам-ч---/-чул------- -вој--ж-н- -мала н--году.
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. 0 Ja --- č-o / --la -a j- --o-a ž-na -m-l- -ezg-d-.Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u--------------------------------------------------Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
Ј----- чу--/ ---- д- он-----и---б--ници.
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. 0 J----- č-o-/----a da ona-le---- bol---i.Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i-----------------------------------------Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
Ј- -а- чу--/-------а -- т--- --т--скр-- ----а--н.
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. 0 J---am č-- /-č--- da--- tvo- -u-o s---z p-k--r--.Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-.-------------------------------------------------Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
Б--и---е д- ј- ----и ----б-с -е--о---а-.
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. 0 Bojim-se -- j-------- a-to--s v--- ot----.Bojim se da je zadnji autobus vec- otišao.B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-.------------------------------------------Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
Б-ј-- се-да мо-а-------- -а-си.
Бојим се да морамо узети такси.
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси. 0 B-ji- -e d- ---a-- u--t- t---i.Bojim se da moramo uzeti taksi.B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i--------------------------------Bojim se da moramo uzeti taksi.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
Б-јим с- ----ем-м----ц---а---б--.
Бојим се да немам новца са собом.
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом. 0 B---- se ---n--am---vca sa sobom.Bojim se da nemam novca sa sobom.B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m----------------------------------Bojim se da nemam novca sa sobom.