വാക്യപുസ്തകം

ml to want something   »   sr нешто хтети

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

to want something

to want something

71 [седамдесет и један]

71 [sedamdeset i jedan]

нешто хтети

[nešto hteti]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുവേണം? Шт---о-е-е ви? Шта хоћете ви? Ш-а х-ћ-т- в-? -------------- Шта хоћете ви? 0
Šta----́--- vi? Šta hoc-ete vi? Š-a h-c-e-e v-? --------------- Šta hoćete vi?
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? Хо--т--л- в---г---и ф-д-ал? Хоћете ли ви играти фудбал? Х-ћ-т- л- в- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Хоћете ли ви играти фудбал? 0
Hoće-e li v- ---a-- -ud-a-? Hoc-ete li vi igrati fudbal? H-c-e-e l- v- i-r-t- f-d-a-? ---------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal?
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? Х-ћ--е-л--в--п-с--ити при-атељ-? Хоћете ли ви посетити пријатеље? Х-ћ-т- л- в- п-с-т-т- п-и-а-е-е- -------------------------------- Хоћете ли ви посетити пријатеље? 0
H--́--- li----------ti--rij-te-j-? Hoc-ete li vi posetiti prijatelje? H-c-e-e l- v- p-s-t-t- p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posetiti prijatelje?
ആഗ്രഹിക്കുന്നു х---и хтети х-е-и ----- хтети 0
h--ti hteti h-e-i ----- hteti
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Ја не ж-л-м ---ћи к--но. Ја не желим стићи касно. Ј- н- ж-л-м с-и-и к-с-о- ------------------------ Ја не желим стићи касно. 0
J--n- --li---ti--i---s-o. Ja ne želim stic-i kasno. J- n- ž-l-m s-i-́- k-s-o- ------------------------- Ja ne želim stići kasno.
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Ја---ћу -а иде- там-. Ја нећу да идем тамо. Ј- н-ћ- д- и-е- т-м-. --------------------- Ја нећу да идем тамо. 0
J- --c-u--a -dem-t-m-. Ja nec-u da idem tamo. J- n-c-u d- i-e- t-m-. ---------------------- Ja neću da idem tamo.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. Ја -оћу-д- и-ем -ућ-. Ја хоћу да идем кући. Ј- х-ћ- д- и-е- к-ћ-. --------------------- Ја хоћу да идем кући. 0
Ja--oć- da id-m kuc-i. Ja hoc-u da idem kuc-i. J- h-c-u d- i-e- k-c-i- ----------------------- Ja hoću da idem kući.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. Ја------д---с--не----д-----. Ја хоћу да останем код куће. Ј- х-ћ- д- о-т-н-м к-д к-ћ-. ---------------------------- Ја хоћу да останем код куће. 0
J------u-d- os--n-m k-d-k---e. Ja hoc-u da ostanem kod kuc-e. J- h-c-u d- o-t-n-m k-d k-c-e- ------------------------------ Ja hoću da ostanem kod kuće.
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ја --ћ- -а б------а- /-сама. Ја хоћу да будем сам / сама. Ј- х-ћ- д- б-д-м с-м / с-м-. ---------------------------- Ја хоћу да будем сам / сама. 0
J--h-ću----b-de--sa- - -ama. Ja hoc-u da budem sam / sama. J- h-c-u d- b-d-m s-m / s-m-. ----------------------------- Ja hoću da budem sam / sama.
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? Х-ћ---л- --т--и о-де? Хоћеш ли остати овде? Х-ћ-ш л- о-т-т- о-д-? --------------------- Хоћеш ли остати овде? 0
Ho-----li--s---- -v-e? Hoc-eš li ostati ovde? H-c-e- l- o-t-t- o-d-? ---------------------- Hoćeš li ostati ovde?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ Х---- л---вде -ест-? Хоћеш ли овде јести? Х-ћ-ш л- о-д- ј-с-и- -------------------- Хоћеш ли овде јести? 0
H-c--- li--v-e jest-? Hoc-eš li ovde jesti? H-c-e- l- o-d- j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovde jesti?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ Хо--ш -и-о----с-авати? Хоћеш ли овде спавати? Х-ћ-ш л- о-д- с-а-а-и- ---------------------- Хоћеш ли овде спавати? 0
H-ć---li-ov-- spav---? Hoc-eš li ovde spavati? H-c-e- l- o-d- s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovde spavati?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? Х-ћете-л--с-т-а---п--о-а--? Хоћете ли сутра отпутовати? Х-ћ-т- л- с-т-а о-п-т-в-т-? --------------------------- Хоћете ли сутра отпутовати? 0
H--́-t---i-s-tr- o----ovati? Hoc-ete li sutra otputovati? H-c-e-e l- s-t-a o-p-t-v-t-? ---------------------------- Hoćete li sutra otputovati?
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? Хо-ете--и--с-ати д- -утр-? Хоћете ли остати до сутра? Х-ћ-т- л- о-т-т- д- с-т-а- -------------------------- Хоћете ли остати до сутра? 0
Ho-́--- li-os--ti-d---u---? Hoc-ete li ostati do sutra? H-c-e-e l- o-t-t- d- s-t-a- --------------------------- Hoćete li ostati do sutra?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? Хоћ-те----с--р- п----ти-рачу-? Хоћете ли сутра платити рачун? Х-ћ-т- л- с-т-а п-а-и-и р-ч-н- ------------------------------ Хоћете ли сутра платити рачун? 0
H-c--t- li -utra-p---i-i -a---? Hoc-ete li sutra platiti račun? H-c-e-e l- s-t-a p-a-i-i r-č-n- ------------------------------- Hoćete li sutra platiti račun?
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? Хо-е-е--и у---с---ек-? Хоћете ли у дискотеку? Х-ћ-т- л- у д-с-о-е-у- ---------------------- Хоћете ли у дискотеку? 0
Hoće-e--i-u-d-----eku? Hoc-ete li u diskoteku? H-c-e-e l- u d-s-o-e-u- ----------------------- Hoćete li u diskoteku?
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? Х---т---и----------? Хоћете ли у биоскоп? Х-ћ-т- л- у б-о-к-п- -------------------- Хоћете ли у биоскоп? 0
Ho-́et- -- ----o--op? Hoc-ete li u bioskop? H-c-e-e l- u b-o-k-p- --------------------- Hoćete li u bioskop?
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? Х-ћ-т---- у-к-ф--? Хоћете ли у кафић? Х-ћ-т- л- у к-ф-ћ- ------------------ Хоћете ли у кафић? 0
Hoće-- l--u k-fić? Hoc-ete li u kafic-? H-c-e-e l- u k-f-c-? -------------------- Hoćete li u kafić?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -