വാക്യപുസ്തകം

ml Around the house   »   sr У кући

17 [പതിനേഴു]

Around the house

Around the house

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

[U kući]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. Ов-е--- -аша-ку-а. Овде је наша кућа. О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
O--- je -a-- -uća. Ovde je naša kuc-a. O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. Го-е-је-к-ов. Горе је кров. Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
Go-e--e k-o-. Gore je krov. G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
താഴെ നിലവറയാണ്. Д-ле ј- п--ру-. Доле је подрум. Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
D-----e------m. Dole je podrum. D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. И-а к-ћ- ј--вр-. Иза куће је врт. И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Iza-k-će-j- vr-. Iza kuc-e je vrt. I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. Пред--ућом---ма у-и--. Пред кућом нема улице. П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Pr-d ku-́---n-----lice. Pred kuc-om nema ulice. P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. П-ре- куће-је-д---ћ-. Поред куће је дрвеће. П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
P-red---ć- je ---ec-e. Pored kuc-e je drvec-e. P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. Овде -е м-ј---а-. Овде је мој стан. О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
O--e ---moj-s--n. Ovde je moj stan. O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. Ов---су к---њ- - --п--и-о. Овде су кухиња и купатило. О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Ov-- s- --h--ja --k---ti--. Ovde su kuhinja i kupatilo. O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. Т--------н---а-соба --спа-а---соба. Тамо је дневна соба и спаваћа соба. Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
T--o-je--n--na----- i s---a-́a s-ba. Tamo je dnevna soba i spavac-a soba. T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. Вр-та-ку----- --тв-рен-. Врата куће су затворена. В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
V-ata k--́- s- -a-v-rena. Vrata kuc-e su zatvorena. V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. А-и проз--- -у от------. Али прозори су отворени. А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Ali--rozori-su---v----i. Ali prozori su otvoreni. A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. Данас--- -----. Данас је вруће. Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
D-n-s je v-uć-. Danas je vruc-e. D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. Ми --е---у -н-в---со-у. Ми идемо у дневну собу. М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
Mi-i-e---u---evn-----u. Mi idemo u dnevnu sobu. M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. Т--- -у -о-а и -о-е-а. Тамо су софа и фотеља. Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
T-m- -- sof- i fo---ja. Tamo su sofa i fotelja. T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
നീ ഇരിക്ക്! Сед--те! Седните! С-д-и-е- -------- Седните! 0
S--n---! Sednite! S-d-i-e- -------- Sednite!
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. Т-м---тој--мо--к---ј--ер. Тамо стоји мој компјутер. Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Ta-- st-ji -oj-ko-pj---r. Tamo stoji moj kompjuter. T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. Та-- -т-ј---ој- музичк- --н-ј-. Тамо стоји моја музичка линија. Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Tam- ---j- m-ja --zi--a l--ij-. Tamo stoji moja muzička linija. T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
ടിവി പുതിയതാണ്. Т-л--из-р--е -о--ун- --в. Телевизор је потпуно нов. Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
T---v-z-r j- -otp--o--ov. Televizor je potpuno nov. T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -