വാക്യപുസ്തകം

ml House cleaning   »   sr Чишћење куће

18 [പതിനെട്ട്]

House cleaning

House cleaning

18 [осамнаест]

18 [osamnaest]

Чишћење куће

[Čišćenje kuće]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. Да-ас -- субо-а. Данас је субота. Д-н-с ј- с-б-т-. ---------------- Данас је субота. 0
Dan-- -e-subota. Danas je subota. D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota.
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. Да--с--м--о -----н-. Данас имамо времена. Д-н-с и-а-о в-е-е-а- -------------------- Данас имамо времена. 0
D-n-s -ma-- v-emen-. Danas imamo vremena. D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena.
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. Д-н-с чи--и---стан. Данас чистимо стан. Д-н-с ч-с-и-о с-а-. ------------------- Данас чистимо стан. 0
D---s--is-imo-sta-. Danas čistimo stan. D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan.
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. Ј--чи--и- -у---и--. Ја чистим купатило. Ј- ч-с-и- к-п-т-л-. ------------------- Ја чистим купатило. 0
Ja--i-----k---ti--. Ja čistim kupatilo. J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo.
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. М---м---п--- ----. Мој муж пере ауто. М-ј м-ж п-р- а-т-. ------------------ Мој муж пере ауто. 0
M-j-m-ž ---- au-o. Moj muž pere auto. M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto.
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. Д-ца--еру --цик-а. Деца перу бицикла. Д-ц- п-р- б-ц-к-а- ------------------ Деца перу бицикла. 0
Deca----u b--i-la. Deca peru bicikla. D-c- p-r- b-c-k-a- ------------------ Deca peru bicikla.
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. Б-ка---л-в- --е--. Бака залива цвеће. Б-к- з-л-в- ц-е-е- ------------------ Бака залива цвеће. 0
Ba-a----iv- c--c-e. Baka zaliva cvec-e. B-k- z-l-v- c-e-́-. ------------------- Baka zaliva cveće.
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. Д-ц---о----м-ј- -еч--у--обу. Деца поспремају дечију собу. Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-. ---------------------------- Деца поспремају дечију собу. 0
D--a pos-rema-- d---j--s-b-. Deca pospremaju dečiju sobu. D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-. ---------------------------- Deca pospremaju dečiju sobu.
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. М-ј -у- п-спр-м----ој п-са-- -то. Мој муж поспрема свој писаћи сто. М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о- --------------------------------- Мој муж поспрема свој писаћи сто. 0
Moj-mu- -osp-ema---oj p-sa--i--to. Moj muž posprema svoj pisac-i sto. M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o- ---------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći sto.
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. Ј--------м -еш ---аш--у з--п-а-е-веша. Ја стављам веш у машину за прање веша. Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-. -------------------------------------- Ја стављам веш у машину за прање веша. 0
Ja --a-l-am-----u--aš--u--- p-an-e --š-. Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša. J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-. ---------------------------------------- Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. Ја -р--т--------. Ја простирем веш. Ј- п-о-т-р-м в-ш- ----------------- Ја простирем веш. 0
J- prostirem v--. Ja prostirem veš. J- p-o-t-r-m v-š- ----------------- Ja prostirem veš.
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. Ја--е--ам--еш. Ја пеглам веш. Ј- п-г-а- в-ш- -------------- Ја пеглам веш. 0
Ja ---l-- v-š. Ja peglam veš. J- p-g-a- v-š- -------------- Ja peglam veš.
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. П-о--ри-су п-љ--и. Прозори су прљави. П-о-о-и с- п-љ-в-. ------------------ Прозори су прљави. 0
P-oz-ri--u --l----. Prozori su prljavi. P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi.
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. П-- -е-п-љав. Под је прљав. П-д ј- п-љ-в- ------------- Под је прљав. 0
Pod j- pr--a-. Pod je prljav. P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav.
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. П----е --------о. Посуђе је прљаво. П-с-ђ- ј- п-љ-в-. ----------------- Посуђе је прљаво. 0
P-suđe----pr--avo. Posuđe je prljavo. P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo.
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? К- --с-и -р-зоре? Ко чисти прозоре? К- ч-с-и п-о-о-е- ----------------- Ко чисти прозоре? 0
Ko---s-i---ozor-? Ko čisti prozore? K- č-s-i p-o-o-e- ----------------- Ko čisti prozore?
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? К--ус-с--- -р-ши--? Ко усисава прашину? К- у-и-а-а п-а-и-у- ------------------- Ко усисава прашину? 0
K--usisav---rašin-? Ko usisava prašinu? K- u-i-a-a p-a-i-u- ------------------- Ko usisava prašinu?
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? К--п-р- -осу-е? Ко пере посуђе? К- п-р- п-с-ђ-? --------------- Ко пере посуђе? 0
K--pere---s-đe? Ko pere posuđe? K- p-r- p-s-đ-? --------------- Ko pere posuđe?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -