മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും |
з-г-р-м --джы-и--ы-Iи
зэгорэм – джыри зыкIи
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zj-----e--- dzh--- zy-Ii
zjegorjem – dzhyri zykIi
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? |
Б-рл-н -эг--эм -щ----ъа?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Berl-n z----r--- -s--y--ga?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. |
Хьау- дж-ри ----и-сы--Iа-ъ-п.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'--- -zhy---z--I- -y---y-a---p.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
ആരോ ആരും |
з-го- - -и
зыгор – зи
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
z-g-r-– zi
zygor – zi
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
ആരോ ആരും
зыгор – зи
zygor – zi
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? |
Зыг--э-м--э----щ-щ--шIа?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Z--o--- my--em---a--h-s-h os-Ia?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. |
Х---- --х-мэ--щ-щ -и---I---п.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H'a-, -y--e--- ash----h--i s--I-e---p.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട |
дж--и - ащ-н-хь-э
джыри – ащ нахьрэ
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
dz-yr- ----h- -a-'rje
dzhyri – ashh nah'rje
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
Мыщ-д---- б-рэ у----щт-?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
Mys----zh-r-----rj--us-hy---sh---?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. |
Х-ау- --- а---а-ь-э--ы-ыI--тэп.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'au--m-sh- ashh--a-'-j- -yshh-I---h--j-p.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല |
д---и --г-р--–--- нахь зи (--м-)
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
dz---i z-go-je - --------- -- (-y-i)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? |
Д-ыр--з-г-р-м у-ш-о п--оигъ--?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D---r---ygo-----uesho -sh--i-u-?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. |
Х-ау--ащ -а---з--и-сы-а--.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H--u----hh--a-' z----syf---.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല |
зы-ор--– дж--------з-пар-)
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zy-o-je - d---r- -----yp--i)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? |
Зыг--- --у--ыг-а-а?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy-or-------hhy---a?
Zygorje shushhygaha?
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
|
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. |
Х-ау, -э-джыри ---ари-с-х-гъ-п.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H'au, -je-d-hy-- zypa-i---hhy-jep.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും |
д--р--з--орэ-- -щ---х--- зи --ы-ар-)
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d--y-i--ygo-j--- ---h na-'j-u--i (-ypari)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? |
Джыри-зы-о-э-кофе --я?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
Dz--r- z--or-e-k--e -a-a?
Dzhyri zygorje kofe faja?
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. |
Х-ау- ---нах-э- -и.
Хьау, ащ нахьэу зи.
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H-au, -shh na----u-zi.
H'au, ashh nah'jeu zi.
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
|
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.
|