മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
ե---է-- ---եք
երբևէ - երբեք
ե-բ-է - ե-բ-ք
-------------
երբևէ - երբեք
0
yerb----- y---ek’
yerbeve - yerbek’
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
երբևէ - երբեք
yerbeve - yerbek’
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
Երբ-է--ի ա-գամ--եռ---ո-- ե---- եք:
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-:
----------------------------------
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
0
Ye----- mi anga- Ber-lin-m yeghe---y-k’
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Ո-, ո- մ- ա-գ-մ-
----------------
Ոչ, ոչ մի անգամ:
0
Vo-h’, v--h’ m--a---m
Voch’, voch’ mi angam
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Voch’, voch’ mi angam
ആരോ ആരും
ի-չ--ր --կը - ոչ--ք
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո-
-------------------
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
0
i--h’-v------y-- v---’-vok’
inch’-vor meky - voch’ vok’
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
ആരോ ആരും
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
inch’-vor meky - voch’ vok’
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
Ի-- որ---կի- --չ--քի)այ--եղ--ա-աչու՞մ-եք:
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-:
-----------------------------------------
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
0
I---’-----mekin ---c-’--ok’i-------h----n-c-’--- y--’
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
Ոչ, ---այստ-- ոչ մեկ-(------)--ե--ճ-նա---մ:
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-:
-------------------------------------------
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
0
V--h-- ye- ay-t--h -oc----e-i(-oc-’ v--’-)---’ye--c-a----’um
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u-
------------------------------------------------------------
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
դեռ---այ-ևս
դեռ - այլևս
դ-ռ - ա-լ-ս
-----------
դեռ - այլևս
0
d-rr-----l-vs
derr - aylevs
d-r- - a-l-v-
-------------
derr - aylevs
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
դեռ - այլևս
derr - aylevs
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
Ա-ս-ե--դ---ե-կա՞- եք մնա-ո-:
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-:
----------------------------
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
0
A--t-g----rr -er---- ---- mna-u
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
A-s-e-h d-r- y-r-a-r y-k- m-a-u
-------------------------------
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
Ոչ--ես-այ-տ----յլևս -եմ մ-ալ--:
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-:
-------------------------------
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
0
V-c--, -es--y-t-g- -yle-s --’-em-m---u
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
V-c-’- y-s a-s-e-h a-l-v- c-’-e- m-a-u
--------------------------------------
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
դեռ--նչ -ր --ն- ո-ինչ
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ
---------------------
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
0
derr--------or ba-- -och’---h’
derr inch’ vor ban- voch’inch’
d-r- i-c-’ v-r b-n- v-c-’-n-h-
------------------------------
derr inch’ vor ban- voch’inch’
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
derr inch’ vor ban- voch’inch’
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
Դ-- --չ -- բան ո-զ--՞մ--- խմ-լ:
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-:
-------------------------------
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
0
D--- -n--- --r--a--uzu---yek- --m-l
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
D-r- i-c-’ v-r b-n u-u-m y-k- k-m-l
-----------------------------------
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
Ո------ոչի-չ չ-մ ---ո-մ:
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-:
------------------------
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
0
V-c-’--y-----ch--n-------ye- uz-m
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
V-c-’- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- u-u-
---------------------------------
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
ար-ե- ին--ո--բա--- -եռ -չի-չ
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ
----------------------------
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
0
a-den---c---v-r-b-- --de-r--och’----’
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
a-d-n i-c-’ v-r b-n - d-r- v-c-’-n-h-
-------------------------------------
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
Ար--ն --չ-ո- բա- կ-րե-լ --:
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-:
---------------------------
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
0
Ard-n---ch- v-r-b-- ke-e-l yek’
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
A-d-n i-c-’ v-r b-n k-r-՞- y-k-
-------------------------------
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
Ոչ,--եռ-ե- ոչ-ն- --- -ե--լ:
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ-
---------------------------
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
0
V------de-r --s v-c-’---h-----y---k--el
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
V-c-’- d-r- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- k-r-l
---------------------------------------
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
ո-րի---– ու-ի- ոչ--ք
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո-
--------------------
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
0
ur-s-- – u--sh-voc-- v--’
urishy – urish voch’ vok’
u-i-h- – u-i-h v-c-’ v-k-
-------------------------
urishy – urish voch’ vok’
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
urishy – urish voch’ vok’
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
Ի----ր-մ--ը-սո----ցա-կ--ու՞մ--:
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է-
-------------------------------
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
0
Inc-’ -or ---y su--h t-’-nka-u-- e
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
I-c-’ v-r m-k- s-r-h t-’-n-a-u-m e
----------------------------------
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
Ո----- ո-:
Ոչ, ոչ ոք:
Ո-, ո- ո-:
----------
Ոչ, ոչ ոք:
0
Voc-’--v-c-’--o-’
Voch’, voch’ vok’
V-c-’- v-c-’ v-k-
-----------------
Voch’, voch’ vok’
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, voch’ vok’