വാക്യപുസ്തകം

ml Adverbs   »   ka ზმნიზედები

100 [നൂറ്]

Adverbs

Adverbs

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

[zmnizedebi]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും ერთხელ უ-ვე - --- --ას--ეს ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
e-tk--------e-- j-r ar---d-s ertkhel uk've – jer arasodes e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? ყო-ი---რთ---დ---ე-----ი---? ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
qopi---art-r--e-me----l--shi? qopilkhart rodesme berlinshi? q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. არა--ჯე- ა-ას--ეს. არა, ჯერ არასოდეს. ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
ara--je- ar--odes. ara, jer arasodes. a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
ആരോ ആരും ვ-ნმე –-არ-ვ-ნ ვინმე – არავინ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
v-nm--– a-a--n vinme – aravin v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? ი-ნ-ბთ--ქ -----ს? იცნობთ აქ ვინმეს? ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
i---o-- ak-----e-? itsnobt ak vinmes? i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. ა-ა---ქ--რ--ი---იც-ო-. არა, აქ არავის ვიცნობ. ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
a----a- -rav-s vit---b. ara, ak aravis vitsnob. a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട კ-დ-- – -----აღარ. კიდევ – მეტი აღარ. კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
k----- –-m---i --har. k'idev – met'i aghar. k-i-e- – m-t-i a-h-r- --------------------- k'idev – met'i aghar.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? კი-ე----დ-ა-- -ჩ--ი--აქ? კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
k'i-e- -idk--ns ---ebi--a-? k'idev didkhans rchebit ak? k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-? --------------------------- k'idev didkhans rchebit ak?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. არ-, -ქ -ი--ანს-აღ-- ვრ-ები. არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
ar----k d--kha-- a--ar-vr-h--i. ara, ak didkhans aghar vrchebi. a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i- ------------------------------- ara, ak didkhans aghar vrchebi.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല კი--ვ ---ე-- მე-ი --ა---ი კიდევ რამე – მეტი არაფერი კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
k-ide- -a-- --m-t'i-a-a-e-i k'idev rame – met'i araperi k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i --------------------------- k'idev rame – met'i araperi
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? გნებავ---იდევ-რა---ს-დ-ლ-ვა? გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
gne-a-- -'id-v-r-i-e---al---? gnebavt k'idev raimes daleva? g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-? ----------------------------- gnebavt k'idev raimes daleva?
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. არ-, ა-ა--ფერ- მინ-ა. არა, აღარაფერი მინდა. ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
a----a-h--ap--i -i-d-. ara, agharaperi minda. a-a- a-h-r-p-r- m-n-a- ---------------------- ara, agharaperi minda.
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല უ--ე-რ--მ--– -ერ ----ერი უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
u-'ve---i-- –-j-- a-a--ri uk've raime – jer araperi u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i ------------------------- uk've raime – jer araperi
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? მი---ვ-თ -კვ--რა--? მიირთვით უკვე რამე? მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
m---t-i--uk'v- --me? miirtvit uk've rame? m-i-t-i- u-'-e r-m-? -------------------- miirtvit uk've rame?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. არ-, -- --- -რ------მი-ა--ა. არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
ara-----j-r-a-----i--ic--amia. ara, me jer araperi mich'amia. a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a- ------------------------------ ara, me jer araperi mich'amia.
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും კი--ვ --ნმე-– --ტ-------ნ კიდევ ვინმე – მეტი არავინ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
k'i----v--me-– met'i --avin k'idev vinme – met'i aravin k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i- --------------------------- k'idev vinme – met'i aravin
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? უნდა-ვ--მეს ---ე- ყავა? უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
u----vinmes--'-d-v q--a? unda vinmes k'idev qava? u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-? ------------------------ unda vinmes k'idev qava?
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. ა-ა----ტს-არა--ს. არა, მეტს არავის. ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
a-a- met-s --av-s. ara, met's aravis. a-a- m-t-s a-a-i-. ------------------ ara, met's aravis.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -