| മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും |
ف- --- م-ى---ـ--بداً-/-------د
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fi--aqt ---ā --a---a- - la-sa b--d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
| നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? |
هل---ق-ل---- ز-- ---ي-؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
hal saba-a-la-- a- -u------r--n?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
| ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. |
--، -ب---.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
l-,----da-.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
|
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
لا، أبداً.
la, abadan.
|
| ആരോ ആരും |
-ح---ا ـ----ا أحد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥ-d m- --l--a--d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
ആരോ ആരും
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? |
---------اً---ا؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
ata-rif---adan-h---?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
|
| ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. |
-ا- ل---ع-- أ-د-ً.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
la,-l--a-rif --a-a-.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
|
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
|
| ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട |
-ا--زا---ـ---م ي-د
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l---az-- - -----a‘-d
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
|
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
هل-س-ب---طويلا- --ا؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hal--a---q- ṭ-wīl-n--unā?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. |
-ا، -ن -طيل البقا- ه-ا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
l-,---n-u--l--l-baq-’-----.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
| മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല |
ش---آخ----ـ--ا أكثر---.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
s-a------r — -ā akth---m-n
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
|
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
|
| നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? |
أ--غ--ف---ناو- -شر-ب -ض---؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a-ur---b-f- ---ā--- ma--r-b -ḍ-fī?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. |
--- -- أ----أ--- م--ذ-ك.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l-,-lā---ī---ktha- ----dhālik.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
| എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല |
---.- ـــ --س ب-د
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
q-d.---- l--sa -a-d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
|
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
|
| നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? |
ه--أك-ت-شيئ-ً؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
h-l aka-ta--h-y-an?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
|
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. |
لا- -م-أ-ن--ل--ي--يء-ب--.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
la,-lam--t-n-----a- -h--- b---.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
| മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും |
أح--م- ـ-ـ--- أحد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥ-d-mā - -- aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? |
ه- -ن-ك -ح-----د قه-ة؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h-- -u---a --a--y-rīd-q-h-a-?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
| ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. |
--- ل- أحد.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
la, lā --ad.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
|
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.
|