മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
-ي -----ض- --- --دا- --ل-س بع-
في وقت مضى ـــ أبدا- / ليس بعد
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy-wa------aa- a-d--- --l--s bed
fy waqt madaa abdaan / lays bed
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
هل--بق--ن كن---ي ------
هل سبق أن كنت في برلين؟
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
h--sbq '------- -----r-i-a?
hl sbq 'an kunt fi barlina?
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
-ا--بداً.
لا،أبدا-.
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
la-abd-a-.
la,abdaan.
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
لا،أبداً.
la,abdaan.
ആരോ ആരും
أ-د-م----- -ا أ-د
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a------ -- '-h-d
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
ആരോ ആരും
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
-تع-- أح--ً -نا-
أتعرف أحدا- هنا؟
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a-e-af a-d--- -n-?
ateraf ahdaan hna?
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
-ا- -- أعرف أحد---
لا، لا أعرف أحدا-.
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
laa,-la------f--h----.
laa, la 'aerif ahdaan.
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
ل- -زا---ـ---- ي--
لا يزال ـــ لم يعد
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l--y-z-l---m --d
la yazal lm yed
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
----ت--- --------ن-؟
هل ستبقى طويلا- هنا؟
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl-sat-b--a-tw-l--n hn-?
hl satabqaa twylaan hna?
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
-ا- ----ط--------ء----.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
l----------- a-baqa- hu--.
la, ln 'util albaqa' huna.
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
شي--آ-- --ـ--اأ--- -ن-
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
sh-' -k-ar- l-akt--r --n.
shi' akhar laakthar min.
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
----ب في-----ل-م-روب--ض-ف-؟
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a---gha---i --n-wul -ash------i-af-?
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
-ا- -ا-أريد-أ-ثر-م--ذل--
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l----a '--i- '-kthar min d-alaka.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
ق----.-ـــ --س -عد
قد ... ـــ ليس بعد
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
q- ...- l-ys -ed
qd ... lays bed
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
-ل-أكل- شي--ً--
هل أكلت شيئا- ؟
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
h- '--al-t--h----- ?
hl 'akalat shyyaan ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
-ا، -- آ-- -يئاً---د.
لا، لم آكل شيئا- بعد.
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
la-,----a-i- shyya----aed-.
laa, lm akil shyyaan baeda.
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
--د--- ـ----- --د
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ahd m---l- '-h-d
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
-- ه--ك أ-د-ي-ي- قه-ة-
هل هناك أحد يريد قهوة؟
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h- hun-k---d-yuri- ---uta?
hl hunak ahd yurid qahuta?
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
-ا--ل- ----
لا، لا أحد.
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
la- l--'ah-a.
la, la 'ahda.
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.