Tolong beri saya jus epal.
С-р--ы-,-би- ал-а-ши--с-.
Сураныч, бир алма ширеси.
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Sura---, bir --ma---r--i.
Suranıç, bir alma şiresi.
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Tolong beri saya jus epal.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Tolong beri saya jus limau.
Л----а-, -ураныч.
Лимонад, сураныч.
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
Lim-nad,-su-anı-.
Limonad, suranıç.
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Tolong beri saya jus limau.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Tolong beri saya jus tomato.
Том-т--ир-си- су---ы-.
Томат ширеси, сураныч.
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To-at --r-si, -----ıç.
Tomat şiresi, suranıç.
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Tolong beri saya jus tomato.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Saya mahu segelas wain merah.
М-н-б-- -т-кан--ыз-л ш--а--ал-ым келет.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-n --r -taka--kı-ıl--ar-p--l----kelet.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Saya mahu segelas wain merah.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Saya mahu segelas wain putih.
Ме- --р--та--- -к-шар-п алгы---ел-т.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
Me- -ir-s-a--- a- şa----a---m -el-t.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Saya mahu segelas wain putih.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Saya mahu sebotol champagne.
Ме- ----бө--лкө г----л-а- -а--п алгым к----.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Me- bir-bö--l-ö-g----lgan-şar-p-a-g-- ke-e-.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Saya mahu sebotol champagne.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Adakah awak suka ikan?
С------ыкты-ж---- ---өс--бү?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Se- bal-k-ı j-kş--kö-ö--ŋb-?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Adakah awak suka ikan?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Adakah awak suka daging lembu?
С-- ---э-ин----ш----р-с-ң-ү?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
Sen u---tin --k-ı-kö-ö--ŋ-ü?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Adakah awak suka daging lembu?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Adakah awak suka daging babi?
Ч-ч-онун-эти- -акш--көрөс-ң--?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ço-k---- e--- j-k-- --r--ü-bü?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Adakah awak suka daging babi?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
М-н--тс---бир -ерс--каалай-.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Men et-iz---r ne--e--a---ym.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Saya mahu sepinggan sayur.
Мен -ашыл-- та--к---г----еле-.
Мен жашылча табак алгым келет.
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M-- --şı--a-t--a--------k-l--.
Men jaşılça tabak algım kelet.
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Saya mahu sepinggan sayur.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
М-н--өп-- со--л--г-- не--е-и--а----м.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M-n kö--ö soz---a--n ne-s--i kaal-y-.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
М-ну-к-рү--м-н---к-а-айс--б-?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Munu-k-r---m-ne- ka---ysı-b-?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Adakah anda mahu itu dengan mi?
Му-у-ма---он --не- -аа-ай-ы-б-?
Муну макарон менен каалайсызбы?
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Mu-- --ka-on -ene----al---ı--ı?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Adakah anda mahu itu dengan mi?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
М--- ка--о--- -ен---к-ала-сы-б-?
Муну картошка менен каалайсызбы?
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M--u---rto--a-me-e- kaalaysız--?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Ini tidak sedap.
Бу- мага ж-кк---жо-.
Бул мага жаккан жок.
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B-- m-g------a--j--.
Bul maga jakkan jok.
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
Ini tidak sedap.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
Makanan ini sejuk.
Т--ак ---да-.
Тамак муздак.
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tama- muz---.
Tamak muzdak.
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
Makanan ini sejuk.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
Saya tidak memesan makanan ini.
Ме- а-да--- б-ю-т-а б---е--эм-см-н.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-n ----y-- -u--rtm----rge---m-sm-n.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
Saya tidak memesan makanan ini.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.