| Tolong beri saya jus epal. |
Έ--ν-χυ---μή--υ-παρ---λώ.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Én-- ch-mó --l-u p----a--.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
Tolong beri saya jus epal.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
| Tolong beri saya jus limau. |
Μί---εμον-δ- π-ρα--λ-.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M-- -e-o--d- -araka--.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
Tolong beri saya jus limau.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
| Tolong beri saya jus tomato. |
Έ-α---ο---ο-υμ- ----κ--ώ.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Én------atochy---pa-akalṓ.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
Tolong beri saya jus tomato.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
| Saya mahu segelas wain merah. |
Θα ή-ε-α έν--π--ή-ι--ό--ιν- κ-ασί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
Tha-ḗthela-é-a po-----kó--i---kr-s-.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
Saya mahu segelas wain merah.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
| Saya mahu segelas wain putih. |
Θα--θ-λ- --- πο-ήρι-λε-κό --ασί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-a-ḗthela-éna---t-r--le--ó-k--sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
Saya mahu segelas wain putih.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
| Saya mahu sebotol champagne. |
Θα -θ-λ- έν--μπο-κ-λι-σαμπά---.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
Th- ḗt-ela-é---m-ou-á-- -----n-a.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
Saya mahu sebotol champagne.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
| Adakah awak suka ikan? |
Σ-------ει-τ--ψάρι;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
Sou a--sei -o-----i?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
Adakah awak suka ikan?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
| Adakah awak suka daging lembu? |
Σ-- -ρ-----τ- βο--ν- --έ--;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
Sou-a-é--- t---odinó --é--?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
Adakah awak suka daging lembu?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
| Adakah awak suka daging babi? |
Σο---ρέ--ι--ο χο----ό --έ--;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-- aré-e---o ch---inó--réa-?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
Adakah awak suka daging babi?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
| Saya mahu sesuatu tanpa daging. |
Θα -θ-------- χ---------ς.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
Tha--t--la ká-i----r-- kréa-.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
| Saya mahu sepinggan sayur. |
Θα ---λ--μία-με---α--αχ-ν--ά.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
Th- --h--a m-- merí-a--ach-----.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
Saya mahu sepinggan sayur.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
| Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. |
Θα ήθελα κ--ι-γ-ή-ο--.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T-a ḗ---la ká-i---ḗ--ro.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
| Adakah anda mahu itu dengan nasi? |
Θα-τ- --λ--ε μ--ρύζι;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
Tha to-thé-at- me-----?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
| Adakah anda mahu itu dengan mi? |
Θα--ο -έ-ατ- μ--ζυ-αρι--;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a -o -hél--e ---zy---i--?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
Adakah anda mahu itu dengan mi?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
| Adakah anda mahu itu dengan kentang? |
Θα-τ- θέ-α---με-πατ---ς;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
Tha-to-t-éla-e--- p-----s?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
| Ini tidak sedap. |
Αυ---η -εύσ--δε- μ-υ --έσ-ι.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
A----ē --------- m-- ar-se-.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
Ini tidak sedap.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
| Makanan ini sejuk. |
Τ------τ--εί-α------.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
T--phagē-ó e--ai-k-ý-.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
Makanan ini sejuk.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
| Saya tidak memesan makanan ini. |
Α-τό--εν τ--πα-ή-γ-ιλα.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
A--ó-d---t- ----n-e--a.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
Saya tidak memesan makanan ini.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|