Tolong beri saya jus epal.
-ک----سیب--ط-اً.
یک آب سیب لطفا-.
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
y-k---- si- -o-f-n.
yek âbe sib lotfan.
y-k â-e s-b l-t-a-.
-------------------
yek âbe sib lotfan.
Tolong beri saya jus epal.
یک آب سیب لطفاً.
yek âbe sib lotfan.
Tolong beri saya jus limau.
ی- ل-مو-ا- ---آ.
یک لیموناد لطفآ.
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
yek -imu-âd lo-fan.
yek limunâd lotfan.
y-k l-m-n-d l-t-a-.
-------------------
yek limunâd lotfan.
Tolong beri saya jus limau.
یک لیموناد لطفآ.
yek limunâd lotfan.
Tolong beri saya jus tomato.
یک -ب -وجه-ف-نگ---ط-اً.
یک آب گوجه فرنگی لطفا-.
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
y-k-â---g-j----ra--i lo----.
yek âbe goje farangi lotfan.
y-k â-e g-j- f-r-n-i l-t-a-.
----------------------------
yek âbe goje farangi lotfan.
Tolong beri saya jus tomato.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek âbe goje farangi lotfan.
Saya mahu segelas wain merah.
-ک --وا--ش--ب-ق-مز میخواهم.
یک لیوان شراب قرمز می-خواهم.
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
yek --vân sha-âb--gh-rmez l-----.
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
y-k l-v-n s-a-â-e g-e-m-z l-t-a-.
---------------------------------
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Saya mahu segelas wain merah.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Saya mahu segelas wain putih.
-ک -ی------اب---ی- م--خو-هم-
یک لیوان شراب سفید می-خواهم.
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
y-- -i-â--s----b--s--id---t-a-.
yek livân sharâbe sefid lotfan.
y-k l-v-n s-a-â-e s-f-d l-t-a-.
-------------------------------
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Saya mahu segelas wain putih.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Saya mahu sebotol champagne.
-ک-ب-ر---ام---ن -ی-------
یک بطری شامپاین می-خواهم.
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
y---botr--s---p-in l----n.
yek botri shâmpâin lotfan.
y-k b-t-i s-â-p-i- l-t-a-.
--------------------------
yek botri shâmpâin lotfan.
Saya mahu sebotol champagne.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shâmpâin lotfan.
Adakah awak suka ikan?
---ی --ست--ا---
ماهی دوست داری؟
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
m------os--dâri?
mâhi doost dâri?
m-h- d-o-t d-r-?
----------------
mâhi doost dâri?
Adakah awak suka ikan?
ماهی دوست داری؟
mâhi doost dâri?
Adakah awak suka daging lembu?
گ--- گ-- -و-ت ----؟
گوشت گاو دوست داری؟
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
g-s-te-g-v --ost --r-?
gushte gâv doost dâri?
g-s-t- g-v d-o-t d-r-?
----------------------
gushte gâv doost dâri?
Adakah awak suka daging lembu?
گوشت گاو دوست داری؟
gushte gâv doost dâri?
Adakah awak suka daging babi?
-و-- خ-ک د--ت ----؟
گوشت خوک دوست داری؟
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
g--ht- khuk--oos- --r-?
gushte khuk doost dâri?
g-s-t- k-u- d-o-t d-r-?
-----------------------
gushte khuk doost dâri?
Adakah awak suka daging babi?
گوشت خوک دوست داری؟
gushte khuk doost dâri?
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
-ن-ی---ذ------ن گ-----ی-واه-.
من یک غذای بدون گوشت می-خواهم.
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
man --k--h--â-e b-du-e ----t---------.
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
m-n y-k g-a-â-e b-d-n- g-s-t m-k-â-a-.
--------------------------------------
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Saya mahu sepinggan sayur.
من--ک ظرف -ب-ی----خو-هم-
من یک ظرف سبزی می-خواهم.
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
ma- yek---rfe---b-----khâha-.
man yek zarfe sabzi mikhâham.
m-n y-k z-r-e s-b-i m-k-â-a-.
-----------------------------
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Saya mahu sepinggan sayur.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
-ذ------خ-اهم ک- ت-----ن -ی-د-ط-ل -ک-د-
غذایی می-خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
ghaz---i--ikhâha---e-t-h---ye-â--z-----oo- n--e-ha-.
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
g-a-â-y- m-k-â-a- k- t-h-e-y- â- z-â- t-o- n-k-s-a-.
----------------------------------------------------
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
غ-- -ا با---ن-----خ------
غذا را با برنج می-خواهید؟
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
gha-- râ--- b-r-nj--i----hid?
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
g-a-â r- b- b-r-n- m-k-â-h-d-
-----------------------------
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Adakah anda mahu itu dengan mi?
غذ---- -ا ماکا--ن--میخ-ا-ید-
غذا را با ماکارونی می-خواهید؟
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
gha---r--bâ mâ--ro-i m-k-----d?
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
g-a-â r- b- m-k-r-n- m-k-â-h-d-
-------------------------------
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Adakah anda mahu itu dengan mi?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
غ-ا--ا ب----ب ---ن- ---و-ه---
غذا را با سیب زمینی می-خواهید؟
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
g-az--râ-b--s-b------n- mi----hi-?
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
g-a-â r- b- s-b- z-m-n- m-k-â-h-d-
----------------------------------
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Ini tidak sedap.
غ-ا ---م-- -ی---
غذا خوشمزه نیست.
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
gh-zâ khos---az-e n---.
ghazâ khosh-mazze nist.
g-a-â k-o-h-m-z-e n-s-.
-----------------------
ghazâ khosh-mazze nist.
Ini tidak sedap.
غذا خوشمزه نیست.
ghazâ khosh-mazze nist.
Makanan ini sejuk.
غذ--سرد-ا-ت.
غذا سرد است.
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
g------ard---t.
ghazâ sard ast.
g-a-â s-r- a-t-
---------------
ghazâ sard ast.
Makanan ini sejuk.
غذا سرد است.
ghazâ sard ast.
Saya tidak memesan makanan ini.
م----ن--ذ-------ا-- --ا---
من این غذا را سفارش ندادم.
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
man in-gh-z- -- s-f--e-h n---d-m.
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
m-n i- g-a-â r- s-f-r-s- n-d-d-m-
---------------------------------
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
Saya tidak memesan makanan ini.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.