Buku frasa

ms Small Talk 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [dua puluh]

Small Talk 1

Small Talk 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

[ssixat xulin 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Jadikan diri anda selesa! ‫ת-ג-ש-----ב-וח-‬ ‫תרגיש / י בנוח!‬ ‫-ר-י- / י ב-ו-!- ----------------- ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
ta-g-s-/targishi -'-o--! targish/targishi b'noax! t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-! ------------------------ targish/targishi b'noax!
Buatlah macam rumah sendiri! ‫תרגי- ----כ-ו בב---‬ ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ ‫-ר-י- / י כ-ו ב-י-!- --------------------- ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
t---i----arg-shi ---- -abai-! targish/targishi k'mo babait! t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-! ----------------------------- targish/targishi k'mo babait!
Apakah yang ingin anda minum? ‫מה ת-צ--- י ---ות-‬ ‫מה תרצה / י לשתות?‬ ‫-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-‬ -------------------- ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
mah t-r---h/--r--i --s-to-? mah tirtseh/tirtsi lishtot? m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Adakah anda suka muzik? ‫-ת-/-ה------/-ת-מ-סיקה?‬ ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ ‫-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?- ------------------------- ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
a-a---t-o-e--ohe-et m-siqah? atah/at ohev/ohevet musiqah? a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
Saya suka muzik klasik. ‫א-י אוה- - ---ו-יק- -לאס-ת.‬ ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ ‫-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.- ----------------------------- ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
a---ohe--o---e-----i-----l-'---. ani ohev/ohevet musiqah qla'sit. a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t- -------------------------------- ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Ini CD saya. ‫----ה-קלי----ם-של-.‬ ‫אלה התקליטורים שלי.‬ ‫-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-‬ --------------------- ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
eleh-------i--rim-sh-li. eleh hataqlitorim sheli. e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
Adakah anda bermain alat musik? ‫את---ה---גן---ת -כ-י--ג-נה?‬ ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ ‫-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-‬ ----------------------------- ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
a-a---t me--g-n--e-a-en-t-----i n------? atah/at menagen/menagenet bikli neginah? a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Ini gitar saya. ‫ז----י-רה-שלי-‬ ‫זו הגיטרה שלי.‬ ‫-ו ה-י-ר- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
z- ------r-h-shel-. zo hagitarah sheli. z- h-g-t-r-h s-e-i- ------------------- zo hagitarah sheli.
Adakah anda suka menyanyi? ‫-- -------ב-/ ת -ש-ר-‬ ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
atah-at----v------t ----i-? atah/at ohev/ohevet lashir? a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-? --------------------------- atah/at ohev/ohevet lashir?
Adakah awak mempunyai anak? ‫יש--ך ---י-?‬ ‫יש לך ילדים?‬ ‫-ש ל- י-ד-ם-‬ -------------- ‫יש לך ילדים?‬ 0
ye-- -ekh--lak- -----i-? yesh lekha/lakh yeladim? y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m- ------------------------ yesh lekha/lakh yeladim?
Adakah anda mempunyai anjing? ‫יש לך כלב?‬ ‫יש לך כלב?‬ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לך כלב?‬ 0
ye-- lekha/lak- k----? yesh lekha/lakh kelev? y-s- l-k-a-l-k- k-l-v- ---------------------- yesh lekha/lakh kelev?
Adakah anda mempunyai kucing? ‫-- לך--תול-‬ ‫יש לך חתול?‬ ‫-ש ל- ח-ו-?- ------------- ‫יש לך חתול?‬ 0
y-s--l-----lak- xa---? yesh lekha/lakh xatul? y-s- l-k-a-l-k- x-t-l- ---------------------- yesh lekha/lakh xatul?
Ini buku-buku saya. ‫-ל- הספ-ים -ל-.‬ ‫אלה הספרים שלי.‬ ‫-ל- ה-פ-י- ש-י-‬ ----------------- ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
el-h -a-f-ri--s-e--. eleh hasfarim sheli. e-e- h-s-a-i- s-e-i- -------------------- eleh hasfarim sheli.
Saya sedang membaca buku ini sekarang. ‫אני-ק--א-- --כעת את-הס---ה-ה-‬ ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ ‫-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-‬ ------------------------------- ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
a-i-qo--/-ore- k---- e- --sef-r ha-e-. ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh. a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h- -------------------------------------- ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Apakah yang anda suka baca? ‫מ--א- / ה---ה--- ת לק---?‬ ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ ‫-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-‬ --------------------------- ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
m-h-a-ah-a--oh-v/--e--- li---? mah atah/at ohev/ohevet liqro? m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o- ------------------------------ mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Adakah anda suka pergi ke konsert? ‫את-/ ----ה--/----ל-ת-לקו-צרט?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-‬ ------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
at-h/------v--hevet---l-k-e--l-qonts-rt? atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert? a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-? ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Adakah anda suka pergi ke teater? ‫-- / ה ---- - --לצא- לת-אט-ון-‬ ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?- -------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
at---a- o----o-e--- --ts-'t--'----atr--? atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron? a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n- ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Adakah anda suka pergi ke opera? ‫-----ה-א--- /-ת -----ל-ו--ה?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?- ------------------------------ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
a----at --e-/-he--t---le-h-t ---pe---? atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah? a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-? -------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -