Di situlah zoo.
-ם---צ---- ----ת.
שם נמצא גן החיות.
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-m-ni-----g-n--axa--t.
sham nimtsa gan haxayot.
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Di situlah zoo.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Di situ ada zirafah.
ש- נ-צ--ת-ה-’--פות.
שם נמצאות הג’ירפות.
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-- ni----'-t haj-r--o-.
sham nimtsa'ot hajirafot.
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Di situ ada zirafah.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Di manakah beruang?
הי-ן----א-- -דוב---
היכן נמצאים הדובים?
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
he----n--im-sa'-- -----im?
heykhan nimtsa'im hadubim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Di manakah beruang?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Di manakah gajah?
---ן-הפ--ים?
היכן הפילים?
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
heyk-a- ha--li-?
heykhan hapilim?
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Di manakah gajah?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Di manakah ular?
---ן ה------
היכן הנחשים?
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
heykh-n h---xash-m?
heykhan hanexashim?
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Di manakah ular?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Di manakah singa?
-י-- -ארי--?
היכן האריות?
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-ykhan---'--ey--?
heykhan ha'areyot?
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Di manakah singa?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
Saya ada kamera.
-- ל--מ-ל--.
יש לי מצלמה.
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
y----l- m-ts-emah.
yesh li matslemah.
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
Saya ada kamera.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
Saya juga mempunyai kamera filem.
-ש--- -ם--סרטה-
יש לי גם מסרטה.
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--h-l- g-- m-s-etah.
yesh li gam masretah.
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
Saya juga mempunyai kamera filem.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Di manakah bateri?
-י-ן-הס-ללה?
היכן הסוללה?
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
he-k--n --so----h?
heykhan hasolelah?
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Di manakah bateri?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Di manakah penguin?
היכן-נמ---ם-הפ-נג-וינ--?
היכן נמצאים הפינגווינים?
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
he---a----mtsa--m-h--in--ini-?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Di manakah penguin?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Di manakah kanggaru?
ה--- --צ--ם ---ג-רו-
היכן נמצאים הקנגורו?
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
heykh-- nimts-'-- h-qenge--u?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Di manakah kanggaru?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Di manakah badak sumbu?
-יכ--נמ-אים ---נפי-?
היכן נמצאים הקרנפים?
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h-ykha---imt-a'-m -aq--n-fi-?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Di manakah badak sumbu?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Di manakah tandas?
ה----השיר-ת--?
היכן השירותים?
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h---h-- -ash--r-t--?
heykhan hasheyrutim?
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Di manakah tandas?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Di situlah kafe.
-ם נמ-א--ית-----.
שם נמצא בית הקפה.
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s--m-nimt-----y- h--af--.
sham nimtsa beyt haqafeh.
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Di situlah kafe.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Di situlah restoran.
---י- -ס----
שם יש מסעדה.
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sh-m-ye-h-m-s'----.
sham yesh mis'adah.
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Di situlah restoran.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Di manakah unta?
ה----נמ-אים -גמל--?
היכן נמצאים הגמלים?
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
he---an--i-----im-ha--a-im?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Di manakah unta?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Di manakah gorila dan zebra?
-יכ- נ---ות-הגו--ל---והז-ר-ת?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h-y-h-n ni---a'-y--ha-o---o- ---a-ebrot?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Di manakah gorila dan zebra?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Di manakah harimau dan buaya?
---- נמ-א-ם--נ--י- ------ים?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
hey--an-nimts-----ha-e-eri- ------n--i-?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Di manakah harimau dan buaya?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?