perlu
-------וכר- - להי-ת חיי-
להיות מוכרח / להיות חייב
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
li---t--ukh--x-l-hi-- -a-av
lihiot mukhrax/lihiot xayav
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
perlu
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Saya perlu menghantar surat itu.
א-- -וכ-----ה-לש----א- המ-תב.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
a------hr-x---k-r--ah--is-lo-x -- ha-i----v.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Saya perlu menghantar surat itu.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Saya perlu membayar hotel.
א-י-ח-יב-/------- -מ--ן.
אני חייב / ת לשלם למלון.
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
an- -ay--/--yev-----sha--m l-malo-.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Saya perlu membayar hotel.
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Awak perlu bangun awal.
את-/ - מוכ-ח /-ה-לק-- -ו-דם.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
ata-/a- mu-h--------raxa--l--u---u-d-m.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Awak perlu bangun awal.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Awak perlu bekerja dengan banyak.
-- /-ה ח-י----- לעבוד--רב--
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
a-ah-a--x-y--/xaye-et -a'--o- -arb--.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Awak perlu bekerja dengan banyak.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Awak perlu menepati masa.
את / ה --כ-- --ה לד-יק.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
at---at -u--rax--uk-r-----l---y-q.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Awak perlu menepati masa.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Dia perlu mengisi minyak kereta.
-ו- מ---ח ---לק.
הוא מוכרח לתדלק.
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
hu--uk--ax-l---d---.
hu mukhrax letadleq.
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
Dia perlu mengisi minyak kereta.
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
Dia perlu membaiki kereta itu.
-וא ח-יב -ת---את-המכ-נ--.
הוא חייב לתקן את המכונית.
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
hw--x-y-v-le--q-n--t-ha----o--t.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
Dia perlu membaiki kereta itu.
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
Dia perlu mencuci kereta itu.
ה-א ---ב ---ו- ---------ת.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
hwi ---a- ------- et h--ekhon--.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
Dia perlu mencuci kereta itu.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
Dia perlu pergi membeli-belah.
הי- -יי-ת ל---ת-ק-יות.
היא חייבת לעשות קניות.
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
hi -a-e--t l---ss-t---io-.
hi xayevet la'assot qniot.
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
Dia perlu pergi membeli-belah.
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
Dia perlu membersihkan apartmen.
------י-ת ---ו- -ת-הד---.
היא חייבת לנקות את הדירה.
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
hi-x---vet -en-q---e--h-d-r--.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
Dia perlu membersihkan apartmen.
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
Dia perlu mencuci pakaian.
-י- -י--ת לעש-- כ-י-ה-
היא חייבת לעשות כביסה.
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi -ay-vet l--as-ot--v-sah.
hi xayevet la'assot kvisah.
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
Dia perlu mencuci pakaian.
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera.
-נחנו ח-י-------ת -ב-- ה-פר -וד מ-ט.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
a-a--u---y--im----ek-e- l--ey--ha-ef-r od--e'a-.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
Kita perlu pergi kerja dengan segera.
א-------י-ים-לל-ת לעב-דה-עוד מ--.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
anaxnu xaya----la---he- -a---o-ah od--e---.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
Kita perlu pergi kerja dengan segera.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera.
אנ-נ- ח---י---ל-ת--רו-- --- מ---
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a-ax-- -ayavi- la-e---t--ar--- od -e'-t.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
Kamu semua perlu menunggu bas.
את--- --מו----- - ח-- להמתי- ---ט-----
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a-e--at-n -----a---/-u-hraxo- l------n-l--t-b-s.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
Kamu semua perlu menunggu bas.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
Kamu semua perlu menunggu kereta api.
-תם --- חיי--- - ---לה---ן-ל-כב-.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
at-m---e-----av---xay-----le--m--n -a--k---t.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
Kamu semua perlu menunggu kereta api.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
Kamu semua perlu menunggu teksi.
----/-ן----ב-ם /--- -המת-ן-למ-----
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
atem---e- -ayavi----yavo--leha--in--am-n--.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
Kamu semua perlu menunggu teksi.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.