Semalam hari Sabtu.
-תמ-ל-------- --ת-
אתמול היה יום שבת.
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e--o- -a-a- yo--shab--.
etmol hayah yom shabat.
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
Semalam hari Sabtu.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
Semalam saya menonton wayang.
את--ל--יי-----ול----
אתמול הייתי בקולנוע.
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
etm-- -ai---b--ol--'-.
etmol haiti baqolno'a.
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
Semalam saya menonton wayang.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
Filem itu menarik.
---- ה-ה----י--.
הסרט היה מעניין.
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha---e--h-------------.
haseret hayah me'anien.
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Filem itu menarik.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
Hari ini hari Ahad.
--ו- יום-ראשון.
היום יום ראשון.
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
hay-m-y-m--i'sho-.
hayom yom ri'shon.
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
Hari ini hari Ahad.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
Hari ini saya tidak bekerja.
ה-ום---י -- --ב--/-ת.
היום אני לא עובד / ת.
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
ha-om-an---- -ved--v--e-.
hayom ani lo oved/ovedet.
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
Hari ini saya tidak bekerja.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
Saya tinggal di rumah.
-ני-נש-ר-/ - -בית.
אני נשאר / ת בבית.
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
an------a--/n-she-r---bab-i-.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
Saya tinggal di rumah.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
Esok hari Isnin.
מ-- -ום-ש--.
מחר יום שני.
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
maxar---- s--ni.
maxar yom sheni.
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
Esok hari Isnin.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
Saya akan kembali bekerja esok.
--- א--------/ - לע-וד--
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
maxar--n----z-r-xo--re--l-'a-od-h.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
Saya akan kembali bekerja esok.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
Saya bekerja di pejabat.
אנ- -ובד /-ת-ב-ש-ד-
אני עובד / ת במשרד.
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
ani-o-ed--------b--i--rad.
ani oved/ovedet bemissrad.
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
Saya bekerja di pejabat.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
Siapakah ini?
---ז-?
מי זה?
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi zeh?
mi zeh?
m- z-h-
-------
mi zeh?
Siapakah ini?
מי זה?
mi zeh?
Ini Peter.
-הו---ר.
זהו פטר.
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
z-h- p-t--.
zehu peter.
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
Ini Peter.
זהו פטר.
zehu peter.
Pete ialah pelajar.
פטר--טודנ--
פטר סטודנט.
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p-t-r-st-d-nt.
peter student.
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
Pete ialah pelajar.
פטר סטודנט.
peter student.
Siapakah ini?
מי זו?
מי זו?
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m---o?
mi zo?
m- z-?
------
mi zo?
Siapakah ini?
מי זו?
mi zo?
Ini Martha.
-ו-מר-ה.
זו מרתה.
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo-------.
zo martah.
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
Ini Martha.
זו מרתה.
zo martah.
Martha ialah setiausaha.
מ-תה--יא מ--יר--
מרתה היא מזכירה.
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
ma---h -i---z-----.
martah hi mazkirah.
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
Martha ialah setiausaha.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
Peter dan Marta ialah kawan.
--ר --ר-ה הם חב-י--
פטר ומרתה הם חברים.
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p-t-r umarta- --m -a----m.
peter umartah hem xaverim.
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
Peter dan Marta ialah kawan.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
Peter ialah kawan Martha.
--ר --- -ח-- של -ר-ה.
פטר הוא החבר של מרתה.
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pet-r-h- ha-aver --el mar-a-.
peter hu haxaver shel martah.
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
Peter ialah kawan Martha.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
Martha ialah kawan Peter.
-רתה-הי- ה-ב-ה של-פטר.
מרתה היא החברה של פטר.
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
marta- h- hax-vera- s--- pete-.
martah hi haxaverah shel peter.
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
Martha ialah kawan Peter.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.