Buku frasa

ms Getting to know others   »   he ‫היכרות‬

3 tiga]

Getting to know others

Getting to know others

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

[heykerut]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Helo! ‫ש-ו--‬ ‫שלום!‬ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sh--om! shalom! s-a-o-! ------- shalom!
Selamat sejahtera! ‫-לו--‬ ‫שלום!‬ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s-a--m! shalom! s-a-o-! ------- shalom!
Apa khabar? ‫-- נש-ע-‬ ‫מה נשמע?‬ ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
mah--i-h--? mah nishma? m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
Adakah anda berasal dari Eropah? ‫-ת-/-- -אי-ו---‬ ‫את / ה מאירופה?‬ ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
at-h--t -e'e--ro-ah? atah/at me'eyuropah? a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
Adakah anda berasal dari Amerika? ‫-ת - ה מ-מר--ה?‬ ‫את / ה מאמריקה?‬ ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
at----t me'ame-i---? atah/at me'ameriqah? a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
Adakah anda berasal dari Asia? ‫---/ --מאס---‬ ‫את / ה מאסיה?‬ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
at--/at--e-a--ah? atah/at me'asiah? a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
Di hotel manakah anda menginap? ‫--יז-----ן א- / - מ----ר - ת-‬ ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
ve-e---h ma-----tah-mi-g-rer? ve'eyzeh malon atah mitgorer? v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Sudah berapa lamakah anda berada di sini? ‫-----מן--ת-/ ה--ב--כ---‬ ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
k--ah z----a---t-- --ar ka-n? kamah zman at/atah kvar ka'n? k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
Berapa lamakah anda tinggal di sini? ‫כ-ה--מ- --ש-ר?‬ ‫כמה זמן תישאר?‬ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
k--a- z-----i--'er? kamah zman tiss'er? k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
Adakah awak suka di sini? ‫הא- ה-קום --צ- -ן-בע-ני-?-- בע--י--?‬ ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
h---- h-maq-----t-- x-n ----ne-k-a?/be---n-i--? ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh? h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Adakah anda sedang bercuti? ‫--ם-א- - ה--חופ--?‬ ‫האם את / ה בחופשה?‬ ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
h--i----a-/-t-b----s---? ha'im atah/at bexofshah? h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
Lawati saya sekali-sekala! ‫--א / ---בקר-או---‬ ‫בוא / י לבקר אותי!‬ ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
b--b--y l'----r--ti! bo/bo'y l'vaqer oti! b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
Ini alamat saya. ‫זו-ה--וב- ש---‬ ‫זו הכתובת שלי.‬ ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
zu hakto-et sseli. zu haktovet sseli. z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
Kita jumpa esok? ‫נ-רא--מ-ר-‬ ‫נתראה מחר?‬ ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
n-t--'eh-m-x--? nitra'eh maxar? n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
Maaf, saya ada rancangan. ‫אני מ-טע- --ת---- -י---כנ-ו- ----ת-‬ ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
a-- m-t---'--/-its-a'--et,--e-h -- -okh---- -xe--t. ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot. a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Selamat tinggal! ‫-ל---‬ ‫שלום.‬ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
sha---. shalom. s-a-o-. ------- shalom.
Selamat tinggal! ‫לה-רא---‬ ‫להתראות.‬ ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
l---t---ot. lehitra'ot. l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
Jumpa lagi! ‫נ--א- --רוב!‬ ‫נתראה בקרוב!‬ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n-tra'----e--r--! nitra'eh beqarov! n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -