| Saya minum teh. |
אנ- -ו-- ת-.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n--s---e--sho-a--teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
Saya minum teh.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
| Saya minum kopi. |
אני שותה קפ-.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--s--t-h/sh-t-- -a--h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
Saya minum kopi.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
|
| Saya minum air mineral. |
אני --תה -י- מ-נ-לי--.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni--ho-eh-sh---h -a-m-min-r--iim.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
Saya minum air mineral.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
| Adakah awak minum teh dengan lemon? |
א--/----ו---תה--- ל--ו--
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
a--h/at --ot-h/-ho-ah ----im----on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
Adakah awak minum teh dengan lemon?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
| Adakah awak minum kopi dengan gula? |
-ת / - ש-תה---- ע- ס--ר?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
atah-at---o-eh-s-otah --f----- ----r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
Adakah awak minum kopi dengan gula?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
| Adakah awak minum air dengan ais? |
א--/---ש-ת- -י--ע- ---?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
at--/-- sho-e-/s---ah -a-- im -e---?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
Adakah awak minum air dengan ais?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
| Ada parti di sini. |
-ש -ה--ס-ב-.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
yess -oh--e-iba-.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
|
Ada parti di sini.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
|
| Orang ramai minum champagne. |
הא-ש-ם -ו-י--שמ--י-.
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'a--sh-m ---ti----a-----ah.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
|
Orang ramai minum champagne.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
|
| Orang ramai minum wain dan bir. |
האנשים--ו-ים---ן--ביר--
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ha-a---him shoti--y-i-------h.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
Orang ramai minum wain dan bir.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
|
| Adakah awak minum alkohol? |
-ת-- - -ו-ה אלכוהו--
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at----t-s--t-h-shot-h a---hol?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
Adakah awak minum alkohol?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
|
| Adakah awak minum wiski? |
-ת-/ ---ו-------י?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
atah-a--sh--e----o-ah-w----?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
Adakah awak minum wiski?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
|
| Adakah awak minum kola dengan rum? |
א- / - -ותה ק---------ם-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a----at sh----/sho-ah---l---i--rum?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
Adakah awak minum kola dengan rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
|
| Saya tidak suka champagne. |
א-- -א-א--ב-/-ת שמ--י-.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-- lo--h----he-et----m----ah.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
Saya tidak suka champagne.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
|
| Saya tidak suka wain. |
-נ- לא--ו-ב --ת י-ן-
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
an- -- --e-/-h-vet-yain.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
|
Saya tidak suka wain.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
|
| Saya tidak suka bir. |
-ני--א-או-ב---ת----ה.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ani-lo ---v---e------rah.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
|
Saya tidak suka bir.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
|
| Bayi suka susu. |
-ת--ו--או---לש-ות חלב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
h-ti--q ohev--i----- x-lav.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
Bayi suka susu.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
|
| Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal. |
--ל--א-ה---ו-ו-ומ-ץ----ח---
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
ha--l-- -he- --oqo um-t------x--.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
|
| Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang. |
----ה--ו----מ---ת-ו-י- -מ-ץ-א-כ--י-ת.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha'--h-h---evet---t--ta-u--- -mi---e-----i-t.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|
Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
|