Wij moesten de bloemen besproeien.
Н-е --ра----д--ги п--еваме-----ињ-т-.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Ni-e -or--mye--a g---po--evam-----v---jiњata.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Wij moesten de bloemen besproeien.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Wij moesten het huis opruimen.
Ние --равме-да----ра--ист--е с-а-от.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-y- m--avmye--a g---r-sch----m-- --a-o-.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Wij moesten het huis opruimen.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Wij moesten de afwas doen.
Ние ---а--е--- -и из-ие-е---до---е.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni-e ----vm---d- -u- i--iye-y- s--o--t-e.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Wij moesten de afwas doen.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Moesten jullie de rekening betalen?
Мор---е-л- да ја п-------с----а-а?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mora---- -i-----a--l--itye-smy----ta?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Moesten jullie de rekening betalen?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Moesten jullie entree betalen?
М----те-ли д- ---т-т--в-е-?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mor----e-l- -a-plat-t-e -ly-z?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Moesten jullie entree betalen?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Moesten jullie een boete betalen?
Мо---те -- -а---а-ит- --з-а?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mora-tye -i--- pl-tity- k-z-a?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Moesten jullie een boete betalen?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Wie moest afscheid nemen?
К----ора-е -а се--озд--в-?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Koј mor---y- d---ye-poz-r--i?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Wie moest afscheid nemen?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Wie moest vroeg naar huis gaan?
Кој--о-аш--да-с----- -ано-дома?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-ј morash-e ---si-od----n- -o--?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Wie moest vroeg naar huis gaan?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Wie moest de trein nemen?
К-ј --раше д- г- -е-е---зот?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-ј -or-s--- ---g-o --e--- v--o-?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Wie moest de trein nemen?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Wij wilden niet lang blijven.
Н-е------кав----- ос-ане-е ----о.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y--nye-s----m-e--- o--a-yemye--o-g--.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Wij wilden niet lang blijven.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Wij wilden niets drinken.
Ни--н- сак-вме -- п--ме-н--т-.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-ye-n-e sa--v-ye d- p-y--ye---sh-o.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Wij wilden niets drinken.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Wij wilden niet storen.
Ние-не--акав-е -а -р-чи-е.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Niye--ye sa-avmy- ----r--c-i---.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Wij wilden niet storen.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Ik wilde net telefoneren.
Ја---тот----с-к-в-д- те--фон-р-м.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s----otooko- sa-a- -a tyelyefo----m.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Ik wilde net telefoneren.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Ik wilde een taxi bestellen.
Јас-сакав д---а--ча--е-н--так-и.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-- sa-av-da----a--a---e--- t--si.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Ik wilde een taxi bestellen.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
Ј----ме-- са-ав--а-п-тувам -о-а.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј-s im-----sak----- pa--ov-m -o--.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
Ј----ис---- -е-- -ака-е да ја--о-и--- т--ј-та----а.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-- -i--y--- d-ek----kashye ---ј- p----a---t-oј-t- ʐye--.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
Ј-с-м---ев, --ка ---а-е-да по-и--ш --фо-ма---.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јa- misl-ev--d-e-a--a--s--- -a --v--as----f-----zii.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
Ј-- --с--в-----а ---аше да--а----------.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јas--i-ly-v, d---- -----hye--a nara--ash-pi--a.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.