Ik heb een blauwe jurk aan.
Облечена --- -- ------ста-.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Ob--ec-yen---oo-----s-- foostan.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik heb een blauwe jurk aan.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik heb een rode jurk aan.
О--е-ен- ----во-ц-ве--ф--та-.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Oblye-h--n------ vo-tzr-y-n fo--t--.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een rode jurk aan.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een groene jurk aan.
О-лече-а-сум в--зе-е---у-т-н.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--ye-hy--a s-------zyel--n-f--s---.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ik heb een groene jurk aan.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ik koop een zwarte tas.
Ј----уп-ва---дн--ц----таш--.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-s -oo-o-va- y---- tzr-a--a--na.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ik koop een zwarte tas.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ik koop een bruine tas.
Ј----у-у--м-ед-а к-ф-ав--ташна.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas--o--oo-a----d-a-kafy---a -ash-a.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik koop een bruine tas.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik koop een witte tas.
Ј-с--у-у-ам ---а-бе-а та-н-.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јa- ko-p--vam ye-n- -ye-a-t-shna.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ik koop een witte tas.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Ми т---а -ов- -о-а.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi -r---a-nov- kol-.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми--ре----р-а -ола.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M- t-yeb--brza---la.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Ми-тре---у---на -о-а.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi---y--a-oo-o--- --la.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Daar boven woont een oude vrouw.
Т-му----е-жи--- ---- ----а---на.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta-oo-g-o-ye ʐi-y-ye-ye-----ta-- -ye-a.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Daar boven woont een oude vrouw.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Та-- горе-жи-ее е--- де--ла же--.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Tam-- g-ory- -i-y--- ye-n---y---e----yen-.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Та-у --л---и-е- --н----дозна-- -ен-.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T---o-dol---ʐ-vy-y- yedn---a--z-a-- ʐye-a.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Onze gasten waren aardige mensen.
Н---те го-ти бе- --ни----е.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nash-tye g-os-- b--a-f-ni---oѓye.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Onze gasten waren aardige mensen.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Н--и---г--т--беа-у-ти---л--е.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N--hity------ti---ea oo--t-v- -oo---.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Onze gasten waren interessante mensen.
Н--ит--------бе- -н-ер---- луѓе.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nashitye-guo--- by-a in--e-y-----l-oѓ--.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Onze gasten waren interessante mensen.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Ik heb lieve kinderen.
Ј-с имам м--и -е--.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-- i-------i--y-tza.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Ik heb lieve kinderen.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Н--сос-дите --а-т-д---- --ца.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N--s------tye--m-at---s-----e-z-.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Zijn uw kinderen braaf?
Д--и-В-ши-е---ц- се-----и?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-l--V-sh---- -y--za s-----rni?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Zijn uw kinderen braaf?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?