Kvifor kom du ikkje?
ስለም--ይ-ኢኻ--ይመጻ-ካ?
ስ_____ ኢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
0
s-le-----ay- ---- ---i-ets’-’--a?
s___________ ī__ z______________
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Kvifor kom du ikkje?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Eg var sjuk.
ሓሚ- --።
ሓ__ ኔ__
ሓ-መ ኔ-።
-------
ሓሚመ ኔረ።
0
h-a---e----e።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥamīme nēre።
Eg var sjuk.
ሓሚመ ኔረ።
ḥamīme nēre።
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
ሓሚመ-ስ-------እየ-ዘይመጻእ-።
ሓ__ ስ______ እ_ ዘ______
ሓ-መ ስ-ዝ-በ-ኩ እ- ዘ-መ-እ-።
----------------------
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
0
ḥ--ī----i-e---ebe-ik- iye---yi-et--a’i--።
ḥ_____ s_____________ i__ z______________
h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-።
------------------------------------------
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Kvifor kom ho ikkje?
ስ-ምንታ--ኢያ-ንሳ---መጸት?
ስ_____ ኢ_ ን_ ዘ_____
ስ-ም-ታ- ኢ- ን- ዘ-መ-ት-
-------------------
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
0
s-lem--i-ay--ī-a n--a -eyi-et--eti?
s___________ ī__ n___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-?
-----------------------------------
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Kvifor kom ho ikkje?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Ho var trøytt.
ደ---ኔ-።
ደ__ ኔ__
ደ-ማ ኔ-።
-------
ደኺማ ኔራ።
0
d----m- -ēra።
d_____ n____
d-h-ī-a n-r-።
-------------
deẖīma nēra።
Ho var trøytt.
ደኺማ ኔራ።
deẖīma nēra።
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
ደኺ--ስ---በ-- ኣ--ጸት--።
ደ__ ስ______ ኣ_____ ።
ደ-ማ ስ-ዝ-በ-ት ኣ-መ-ት- ።
--------------------
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
0
deh--ma silezi--b-re-i -yi-et-’-ti-- ።
d_____ s_____________ a____________ ።
d-h-ī-a s-l-z-n-b-r-t- a-i-e-s-e-i-i ።
--------------------------------------
deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
Kvifor kom han ikkje?
ንሱ--ለም-ታይ--ይ---።
ን_ ስ_____ ኣ_____
ን- ስ-ም-ታ- ኣ-መ-ን-
----------------
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
0
n----sileminitay- --imet---n-።
n___ s___________ a___________
n-s- s-l-m-n-t-y- a-i-e-s-e-i-
------------------------------
nisu sileminitayi ayimets’eni።
Kvifor kom han ikkje?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
nisu sileminitayi ayimets’eni።
Han hadde ikkje lyst.
ድ-የ- ኣይነበ-ን።
ድ___ ኣ______
ድ-የ- ኣ-ነ-ሮ-።
------------
ድልየት ኣይነበሮን።
0
d-l--e-- --i---er-n-።
d_______ a___________
d-l-y-t- a-i-e-e-o-i-
---------------------
diliyeti ayineberoni።
Han hadde ikkje lyst.
ድልየት ኣይነበሮን።
diliyeti ayineberoni።
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
ን--ኣ-----መኽ------የት--ለ-ይነበ-።
ን_ ኣ____ መ____ ድ___ ስ_______
ን- ኣ-መ-ን መ-ን-ቱ ድ-የ- ስ-ዘ-ነ-ሮ-
----------------------------
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
0
ni-u-a---e--’e-i --ẖ---ya------i-eti -i--z--ine----።
n___ a__________ m_________ d_______ s______________
n-s- a-i-e-s-e-i m-h-i-i-a-u d-l-y-t- s-l-z-y-n-b-r-።
-----------------------------------------------------
nisu ayimets’eni meẖiniyatu diliyeti silezeyinebero።
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
nisu ayimets’eni meẖiniyatu diliyeti silezeyinebero።
Kvifor kom de ikkje?
ንስ-ት---ስ---ታይ--ይመጻ-ም?
ን_____ ስ_____ ዘ______
ን-ኻ-ኩ- ስ-ም-ታ- ዘ-መ-ኹ-?
---------------------
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
0
nis--̱a--kumi ---em---t-y---e-ime-s-a--u-i?
n___________ s___________ z______________
n-s-h-a-i-u-i s-l-m-n-t-y- z-y-m-t-’-h-u-i-
-------------------------------------------
nisiẖatikumi sileminitayi zeyimets’aẖumi?
Kvifor kom de ikkje?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
nisiẖatikumi sileminitayi zeyimets’aẖumi?
Bilen vår er i ustand.
መኪና---ላሽያ---።
መ__ ተ______ ።
መ-ና ተ-ላ-ያ-ና ።
-------------
መኪና ተባላሽያትና ።
0
me---a-t--a-a---yat--- ።
m_____ t______________ ።
m-k-n- t-b-l-s-i-a-i-a ።
------------------------
mekīna tebalashiyatina ።
Bilen vår er i ustand.
መኪና ተባላሽያትና ።
mekīna tebalashiyatina ።
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
መ-ና- ----በ-ሸ------ዝይ-ጻ-ና ።
መ___ ስ________ ኢ_ ዝ_____ ።
መ-ና- ስ-ዝ-በ-ሸ-ት ኢ- ዝ-መ-እ- ።
--------------------------
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
0
mek-na-- ---eziteb-----e-e-- ī-a -i-i----’a-ina ።
m_______ s__________________ ī__ z_____________ ።
m-k-n-n- s-l-z-t-b-l-s-e-e-i ī-a z-y-m-t-’-’-n- ።
-------------------------------------------------
mekīnana silezitebelasheweti īna ziyimets’a’ina ።
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
mekīnana silezitebelasheweti īna ziyimets’a’ina ።
Kvifor kom dei ikkje?
እ-ም-ሰባ------ታ--ኢ----ይ---?
እ__ ሰ__ ስ_____ ኢ__ ዘ_____
እ-ም ሰ-ት ስ-ም-ታ- ኢ-ም ዘ-መ-ኡ-
-------------------------
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
0
it--i -e----------i--t-y- ī-omi -e---e-----u?
i____ s_____ s___________ ī____ z____________
i-o-i s-b-t- s-l-m-n-t-y- ī-o-i z-y-m-t-’-’-?
---------------------------------------------
itomi sebati sileminitayi īyomi zeyimets’i’u?
Kvifor kom dei ikkje?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
itomi sebati sileminitayi īyomi zeyimets’i’u?
Dei rakk ikkje toget.
ባቡ----ፋ-----ዳ።
ባ__ ገ____ ከ___
ባ-ር ገ-ፋ-ም ከ-ዳ-
--------------
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
0
b---r--g--ī---om- -eyi--።
b_____ g_________ k______
b-b-r- g-d-f-t-m- k-y-d-።
-------------------------
baburi gedīfatomi keyida።
Dei rakk ikkje toget.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
baburi gedīfatomi keyida።
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
ባቡ- -ዲ-ቶ---ለ-ዝ--- --- -ይመ--።
ባ__ ገ____ ሰ_ ዝ___ እ__ ዘ___ ።
ባ-ር ገ-ፋ-ም ሰ- ዝ-ደ- እ-ም ዘ-መ- ።
----------------------------
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
0
baburi--e-īf-t--i--e------̱ed--- -y-m- ------ts’u-።
b_____ g_________ s___ z_______ i____ z_________ ።
b-b-r- g-d-f-t-m- s-l- z-h-e-e-i i-o-i z-y-m-t-’- ።
---------------------------------------------------
baburi gedīfatomi sele ziẖedeti iyomi zeyimets’u ።
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
baburi gedīfatomi sele ziẖedeti iyomi zeyimets’u ።
Kvifor kom du ikkje?
ስለ-ን-ይ ------ጻእካ?
ስ_____ ኢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
0
s--e-ini-----ī-̱a zey---t--a’--a?
s___________ ī__ z______________
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Kvifor kom du ikkje?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Eg fekk ikkje lov.
ኣ----ደለ-ን-ኔሩ።
ኣ________ ኔ__
ኣ-ተ-ቐ-ለ-ን ኔ-።
-------------
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
0
ayi---i-̱--d-----ni nē--።
a_________________ n____
a-i-e-i-̱-e-e-e-i-i n-r-።
-------------------------
ayitefiḵ’edeleyini nēru።
Eg fekk ikkje lov.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
ayitefiḵ’edeleyini nēru።
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
ፍቓ--ስለዘይ---ኒ ኢየ -ይመጻ-ኩ፣።
ፍ__ ስ_______ ኢ_ ዘ_______
ፍ-ድ ስ-ዘ-ነ-ረ- ኢ- ዘ-መ-እ-፣-
------------------------
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
0
fik-’ad----lezeyin-b--en--ī-- zey-m-t-’a’--u፣።
f______ s_______________ ī__ z_______________
f-k-’-d- s-l-z-y-n-b-r-n- ī-e z-y-m-t-’-’-k-፣-
----------------------------------------------
fiḵ’adi silezeyineberenī īye zeyimets’a’iku፣።
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
fiḵ’adi silezeyineberenī īye zeyimets’a’iku፣።