98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]
ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ
98 [תשעים ושמונה]
98 [tish\'im ushmoneh]
98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]
98 [תשעים ושמונה]
98 [tish\'im ushmoneh]
מילות חיבור כפולות
[milot xibur kfulot]
ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ
מילות חיבור כפולות
milot xibur kfulot
ਪੰਜਾਬੀ
ਹਿਬਰੀ
ਖੇਡੋ
ਹੋਰ
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
ה---- ה-- י-- א-- מ---- מ--.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
h----- h---- y---- a--- m-'a--- m----.
ha---- h---- y---- a--- m------ m----.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'a-e- m-d-y.
--------------------------'----------.
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
ה---- ה---- ב--- א-- ה---- מ--- מ--.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
h-------- h----'h b----- a--- h----- m---'a- m----.
ha------- h------ b----- a--- h----- m------ m----.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
h-r-k-v-t h-g-a'h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'a- m-d-y.
---------------'-------------------------'--------.
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
ה---- ה-- ט-- א-- י-- מ--.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
h------ h---- t-- a--- y---- m----.
ha----- h---- t-- a--- y---- m----.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y.
----------------------------------.
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
ה-- נ--- ב------- א- ב----.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
h- n---'a b-'o----- o b--------.
hu n----- b-------- o b--------.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
h- n-s-'a b-'o-o-u- o b-r-k-v-t.
-------'----'------------------.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
ה-- י--- ה--- א- מ-- ב----.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
h- y---- h-'e--- o m---- b------.
hu y---- h------ o m---- b------.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
h- y-g-a h-'e-e- o m-x-r b-b-q-r.
-----------'--------------------.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
ה-- י--- א---- א- ב----.
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
h- y---- e------ o b'm----.
hu y---- e------ o b------.
hu yagur etslenu o b'malon.
h- y-g-r e-s-e-u o b'm-l-n.
--------------------'-----.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ה-- ד---- ס----- ו------.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
h- d------ s------- w'a-----.
hi d------ s------- w-------.
hi doveret sfaradit w'anglit.
h- d-v-r-t s-a-a-i- w'a-g-i-.
---------------------'------.
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
ה-- ח-- ב----- ו-------.
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
h- x---- b------- u--------.
hi x---- b------- u--------.
hi xayah bemadrid ubelondon.
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n.
---------------------------.
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
ה-- מ---- א- ס--- ו-- א-----.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h- m------- e- s----- w-'e- a------.
hi m------- e- s----- w---- a------.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'e- a-g-i-h.
------------------------'----------.
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
ה-- ל- ר- ט--- א-- ג- ע---.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
h- l- r-- t----- e-- g-- a-----.
hu l- r-- t----- e-- g-- a-----.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
-------------------------------.
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
ה-- ל- ר- י-- א-- ג- ח---.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
h- l- r-- y---- e-- g-- x-------.
hi l- r-- y---- e-- g-- x-------.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
--------------------------------.
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
ה-- ל- ד---- ר- ג----- א-- ג- צ-----.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
h- l- d------ r-- g------- e-- g-- t--------.
hi l- d------ r-- g------- e-- g-- t--------.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t.
--------------------------------------------.
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
א-- ל- י--- / ה ל--- ל- ב----- ו-- ב-----.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
a-- l- y-----/y------- l------ l- b-------- w'l- b--------.
an- l- y-----/y------- l------ l- b-------- w--- b--------.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
a-i l- y-k-o-/y-k-o-a- l-n-g-n l- b-f-a-t-r w'l- b-g-t-r-h.
-------------/-------------------------------'------------.
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
א-- ל- י--- / ה ל---- ל- ו--- ו-- ס---.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
a-- l- y-----/y------- l----- l- w-'l- w'l- s-----.
an- l- y-----/y------- l----- l- w---- w--- s-----.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
a-i l- y-k-o-/y-k-o-a- l-r-o- l- w-'l- w'l- s-m-a-.
-------------/---------------------'----'---------.
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
א-- ל- א--- / ת ל- א---- ו-- ב--.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
a-- l- o---/o----- l- o----- w'l- b----.
an- l- o---/o----- l- o----- w--- b----.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
a-i l- o-e-/o-e-e- l- o-e-a- w'l- b-l-t.
-----------/------------------'--------.
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
כ-- ש----- / ת---- מ-- י--- כ- ת---- / י מ---- י---.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
k----- s----'a---/s---'a--- m---- y----, k--- t-----/t------ m----- y----.
ke---- s---------/s-------- m---- y----- k--- t-----/t------ m----- y----.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
k-k-o- s-e-a'a-o-/s-t-'a-d- m-h-r y-t-r, k-k- t-s-y-/t-s-y-i m-q-a- y-t-r.
------------'----/----'----------------,------------/--------------------.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
כ-- ש---- / י מ---- י---- כ- ת--- / י ל--- מ---- י---.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
k----- s------'a/s------'i m----- y----, k--- t-----/t----- l------- m----- y----.
ke---- s--------/s-------- m----- y----- k--- t-----/t----- l------- m----- y----.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
k-k-o- s-e-a-i'a/s-e-a-i'i m-q-a- y-t-r, k-k- t-k-a-/t-k-l- l-l-k-e- m-q-a- y-t-r.
--------------'-/-------'--------------,------------/----------------------------.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
כ-- ש--- מ----- כ- ה-- א--- י--- נ----.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
k----- s--'a--- m-------, k-- h- o--- y---- n----.
ke---- s------- m-------- k-- h- o--- y---- n----.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
k-k-o- s-e'a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t.
----------'-------------,------------------------.
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.