| ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
א-י---יך - --מיט-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a---ts-rik--t--ik--- -it--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
| ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
א-י רו---לישו--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i-ro-s-h/ro---h li----.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ? |
-ש-כ-ן מ-ט-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yesh ka-n-mit--?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
א-י---יך-/-----ו-ה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
ani -sa-ik-/t-r---ah me---ah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
| ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
--י----ה-לקר-א.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-- ro-----r---a--l--ro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ? |
-ש --ן-------
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
y-sh--a'n --no---?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
|
| ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
אני -ריך-- --טל--ן-
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an---sari--/--rikha- -----o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
א-י -ו-ה --לפ-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
a----o-s---rot-ah let---e-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ? |
------ טלפ---
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y-s----'- -el-fo-?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
|
| ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
-נ--צ--ך - ה --ל---
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an- -sa-i-h-tsr--h-h-m--sl----.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
| ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
א-י--וצ--ל-ל-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-i rots--/r-ts-- -e-sale-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ? |
י- ----מצ-מ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
y-s--k--n-mat-l--ah?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
|
| ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
אני----- /---מ-ש-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i ts-r--h-ts--kh---max-hev.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
| ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
-ני ר-צה--שלו--א-----ל.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-- r-ts--/--t--- -i-h--ax i-m-yl.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ? |
י- -אן מ-ש-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y--- k-'---a-s-e-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
|
| ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
א-י-צר---/ ה-ע-.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
a-i-tsar--h--s-ikha--et.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
| ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
א---רו-ה--כ-ו--מ-ה-.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani--o-se-/-o-s-h -ik-t-- ------u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ? |
-ש-כא- ד- --י----ט-
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
ye-- -a'- da------ -'-t?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?
|