ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ   »   he ‫חיפוש הדרך‬

40 [ਚਾਲੀ]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

‫40 [ארבעים]‬

40 [arba\'im]

‫חיפוש הדרך‬

[xipuss haderekh]

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਹਿਬਰੀ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ‫ס-----‬ ‫סליחה!‬ 0
s-----! sl----! slixah! s-i-a-! ------!
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ‫ת--- / י ל---- ל-?‬ ‫תוכל / י לעזור לי?‬ 0
t-----/t----- l-'a--- l-? tu----/t----- l------ l-? tukhal/tukhli la'azor li? t-k-a-/t-k-l- l-'a-o- l-? ------/---------'-------?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ‫ה--- י- מ---- ט---?‬ ‫היכן יש מסעדה טובה?‬ 0
h------ y--- m--'a--- t----? he----- y--- m------- t----? heykhan yesh mis'adah tovah? h-y-h-n y-s- m-s'a-a- t-v-h? ----------------'----------?
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। ‫ל- / י ש---- מ--- ל----.‬ ‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ 0
l---/y s---'l-- m-'e--- l------. le--/y s------- m------ l------. lekh/y ssmo'lah me'ever lapinah. l-k-/y s-m-'l-h m-'e-e- l-p-n-h. ----/------'------'------------.
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। ‫ת---- / כ- א- ע-- ק-- י--.‬ ‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ 0
t-------/t-------- a- o- q---- y-----. ta------/t-------- a- o- q---- y-----. tamshikh/tamshikhi az od qtsat yeshar. t-m-h-k-/t-m-h-k-i a- o- q-s-t y-s-a-. --------/----------------------------.
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। ‫ו--- ע-- מ-- מ-- י----.‬ ‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ 0
u------ o- m-'a- m---- y------. um----- o- m---- m---- y------. umisham od me'ah meter yeminah. u-i-h-m o- m-'a- m-t-r y-m-n-h. -------------'----------------.
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ‫ת--- / י ג- ל---- ב-------.‬ ‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ 0
t-----/t----- g-- l----'a b'o-----. tu----/t----- g-- l------ b-------. tukhal/tukhli gam linso'a b'otobus. t-k-a-/t-k-l- g-m l-n-o'a b'o-o-u-. ------/----------------'---'------.
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ‫ת--- / י ג- ל---- ב---- ה------.‬ ‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ 0
t-----/t----- g-- l----'a b-------- h----------. tu----/t----- g-- l------ b-------- h----------. tukhal/tukhli gam linso'a barakevet haxashmalit. t-k-a-/t-k-l- g-m l-n-o'a b-r-k-v-t h-x-s-m-l-t. ------/----------------'-----------------------.
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ‫ת--- / י פ--- ל---- א---.‬ ‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ 0
t-----/t----- p----- l-'a--- a-----. tu----/t----- p----- l------ a-----. tukhal/tukhli pashut la'aqov axaray. t-k-a-/t-k-l- p-s-u- l-'a-o- a-a-a-. ------/----------------'-----------.
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ‫כ--- נ--- ל---- ל------- ה------?‬ ‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ 0
k------ n---- l'h---'a l'i-------- h----------? ke----- n---- l------- l---------- h----------? keytsad nitan l'hagi'a l'itstadion hakaduregel? k-y-s-d n-t-n l'h-g-'a l'i-s-a-i-n h-k-d-r-g-l? ---------------'----'---'---------------------?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। ‫ת--- / צ- א- ה---.‬ ‫תחצה / צי את הגשר.‬ 0
t------/t----- e- h-------. ta-----/t----- e- h-------. taxtseh/taxtsi et hagesher. t-x-s-h/t-x-s- e- h-g-s-e-. -------/------------------.
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। ‫ס- / י ד-- ה-----.‬ ‫סע / י דרך המנהרה.‬ 0
s-/s'i d----- h---------. sa/s-- d----- h---------. sa/s'i derekh haminharah. s-/s'i d-r-k- h-m-n-a-a-. --/-'-------------------.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। ‫ס- / י ע- ל----- ה-----.‬ ‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ 0
s-/s'i a- l------- h--------. sa/s-- a- l------- h--------. sa/s'i ad laramzor hashlishi. s-/s'i a- l-r-m-o- h-s-l-s-i. --/-'-----------------------.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। ‫פ-- / פ-- א- ב---- ה----- י----.‬ ‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ 0
p---/p-- a- b------ h---'s--- y'm----. pn--/p-- a- b------ h-------- y------. pneh/pni az barexov hari'shon y'minah. p-e-/p-i a- b-r-x-v h-r-'s-o- y'm-n-h. ----/-------------------'------'-----.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। ‫ס- / י א-- כ- י-- מ--- ל---- ה--.‬ ‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ 0
s-/s'i a--- k--- y----- m-'e--- l------- h---. sa/s-- a--- k--- y----- m------ l------- h---. sa/s'i axar kakh yeshar me'ever latsomet haba. s-/s'i a-a- k-k- y-s-a- m-'e-e- l-t-o-e- h-b-. --/-'---------------------'------------------.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ‫ס----- כ--- נ--- ל---- ל--- ה-----?‬ ‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ 0
s-----, k------ n---- l'h---- l------ h---'u---? sl----- k------ n---- l------ l------ h--------? slixah, keytsad nitan l'hagia lissdeh hate'ufah? s-i-a-, k-y-s-d n-t-n l'h-g-a l-s-d-h h-t-'u-a-? ------,----------------'------------------'----?
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। ‫ה-- ט-- ל---- ב---- ה-----.‬ ‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ 0
h---- t-- l----'a b-------- h-------. ha--- t-- l------ b-------- h-------. hakhi tov linso'a barakevet hataxtit. h-k-i t-v l-n-o'a b-r-k-v-t h-t-x-i-. ---------------'--------------------.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। ‫ס- / י פ--- ע- ל---- ה------.‬ ‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ 0
s-/s'i p----- a- l-------- h-'a-------. sa/s-- p----- a- l-------- h----------. sa/s'i pashut ad lataxanah ha'axaronah. s-/s'i p-s-u- a- l-t-x-n-h h-'a-a-o-a-. --/-'------------------------'--------.

ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਿਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੋਲੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਵੀ ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਹ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਇਨਸਾਨਾਂ ਵਾਂਗ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਭਾਵ, ਉਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਮੁਢਲੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਰੇਕ ਜਾਨਵਰ ਨਸਲ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਿਉਂਕਾਂ ਵੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਖ਼ਤਰੇ ਸਮੇਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਉੱਤੇ ਪਟਾਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਚੋਕੰਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਢੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੀਆਂ ਜਾਨਵਰ ਨਸਲਾਂ ਦੁਸ਼ਮਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆਉਣ 'ਤੇ ਸੀਟੀ ਮਾਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਮਧੂਮੱਖੀਆਂ ਨਾਚ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਉਹ ਦੂਜੀਆਂ ਮਧੂਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਦੱਸਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਖਾਣ ਵਾਲਾ ਸਮਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ। ਵ੍ਹੇਲ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ 5,000 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ ਤੋਂ ਵੀ ਸੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗਾਣਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਹਾਥੀ ਵੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਧੁਨੀ-ਸੰਕੇਤ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਇਨਸਾਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਗਾਣਿਆਂ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਨਾਲ ਬਣੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਧੁਨੀ, ਰਸਾਇਣਿਕ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼-ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸਤੋਂ ਛੁੱਟ, ਜਾਨਵਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੱਕ, ਇਨਸਾਨਾਂ ਨੇ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਲਈ ਹੈ। ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੁੱਤੇ ਕਦੋਂ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਬਿੱਲੀਆਂ ਕਦੋਂ ਇਕੱਲੀਆਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ, ਕੁੱਤੇ ਅਤੇ ਬਿੱਲੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ। ਕਝ ਸੰਕੇਤ ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਦੋ ਜਾਨਵਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਰ ਇਹ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਕੁੱਤਿਆਂ ਅਤੇ ਬਿੱਲੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸਲਈ ਜਾਨਵਰ ਵੀ ਗ਼ਲਤਫ਼ਹਿਮੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਲੜਦੇ ਹਨ...