ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
--- ---דיי- לא
--- – ע---- ל--
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k-ar –----yn-lo
k--- – a---- l-
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
היי- -----בר-ין?
---- כ-- ב-------
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
h----/---- ---r--eb--l--?
h--------- k--- b--------
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
ל-, עדיין -א-
--- ע---- ל---
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo, ada-n--o.
l-- a---- l--
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
-יש---–--ף-אח-
----- – א- א---
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
m-sh-hu – ---ex-d
m------ – a- e---
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
את-/-ה מכיר---ה -אן--ישה--
-- / ה מ--- / ה כ-- מ------
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
at----t m-kir/m-k-r-- -a'n---s-e--?
a------ m------------ k--- m-------
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
לא, אני-----כ-ר ------ן--ף----.
--- א-- ל- מ--- / ה כ-- א- א----
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
lo,-ani-lo--eki-/-e-i--h----n--f--xa-.
l-- a-- l- m------------ k--- a- e----
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
עדי-ן – כבר -א
----- – כ-- ל--
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
adayn ------ lo
a---- – k--- l-
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
-ת-/-- --א--/-ת -ו- --בה-
-- / ה נ--- / ת ע-- ה-----
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
ata--at ------r/n-s-'-ret-od--a----?
a------ n---------------- o- h------
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
--- אני-לא--שאר - ת--וד-הר---ז-ן.
--- א-- ל- נ--- / ת ע-- ה--- ז----
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-, an- lo ni-h-ar/ni---e-e---d-ha---h zman.
l-- a-- l- n---------------- o- h----- z----
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
-ו--מ----- ל- יו--
--- מ--- – ל- י----
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
od --s-e-u-- l- y-t-r
o- m------ – l- y----
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
תר-ה - - -שת-ת עו- משהו?
---- / י ל---- ע-- מ-----
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
t--ts-h/ti--s- li----- od ma-h-hu?
t------------- l------ o- m-------
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
לא---ני ל- רוצה ---ות --ת--
--- א-- ל- ר--- ל---- י-----
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
l-,-ani--o---ts--/r--sah-l--h--t y--er.
l-- a-- l- r------------ l------ y-----
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
----משהו-- --יי--כלו-
--- מ--- – ע---- כ----
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
kvar m-sheh- –--d-y---l-m
k--- m------ – a---- k---
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
אכלת --- מ-ה--
---- כ-- מ-----
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
a-ha-ta/a--alt-k-a--m-s----?
a------------- k--- m-------
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
ל---ע-יין -- א-ל---שום--ב-.
--- ע---- ל- א---- ש-- ד----
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
l-,-ad------ akhalti-s-um -----.
l-- a---- l- a------ s--- d-----
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
--- מיש-ו-- -א א- אחד
--- מ---- – ל- א- א---
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o- ---he-- –--- af---ad
o- m------ – l- a- e---
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
-וד-מ--הו --צה --ה?
--- מ---- ר--- ק----
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
od mi--e-----t--h-q--e-?
o- m------ r----- q-----
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
-א,-אף---- ל- -וצה.
--- א- א-- ל- ר-----
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo, af exad--o ro---h.
l-- a- e--- l- r------
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.